Manuales del Propietario de Coches
Seat Leon  >  Seat Leon Manual del propietario  >  Emergencias  >  Autoayuda  >  Cambiar una rueda

Seat Leon > Cambiar una rueda

Video relacionado

Seat Leon. Fig. 34 Ruedas
Fig. 34 Ruedas

Actuaciones preliminares

  • Detenga el vehículo en una superficie horizontal y en un lugar seguro, lo más alejado posible del tráfico rodado.
  • Conecte el freno de estacionamiento electrónico.
  • Ponga los intermitentes de emergencia.
  • Cambio manual: engrane la 1.ª marcha.
  • Cambio automático: posicione la palanca selectora en P.
  • En caso de llevar remolque, separe el remolque de su vehículo.
  • Deje dispuestas las herramientas de a bordo  y la rueda de repuesto.
  • Observe las disposiciones legales de cada país (chaleco reflectante, triángulos de advertencia, etc.).
  • Haga bajar a todos los ocupantes del vehículo y manténgalos alejados de la zona de peligro (p. ej., detrás del guardarraíl).

ATENCIÓN

  • Tenga en cuenta los pasos mencionados y protéjase a sí mismo y a otros usuarios de la vía.
  • Si cambia la rueda en una carretera en pendiente, bloquee la rueda del lado opuesto con una piedra o similar para evitar que el vehículo se mueva.

Embellecedores integrales de la rueda

Seat Leon. Autoayuda
Fig. 35 Retirar el embellecedor integral.

Para poder acceder a los tornillos de las ruedas, se deberán quitar los embellecedores integrales.

Desmontar

  • Tome la llave para las ruedas y el gancho de alambre de las herramientas de a bordo.
  • Enganche el gancho de alambre en uno de los rebajes del embellecedor.
  • Introduzca la llave de rueda a través del gancho, apóyela en el neumático y retire el embellecedor  fig. 35.

Montar

  • Presione el embellecedor integral contra la llanta, de modo que el hueco de la válvula coincida con la válvula de la rueda.
  • Asegúrese de que el embellecedor quede correctamente encajado en todo su perímetro.

    Si se utiliza un tornillo antirrobo de la rueda, este debe estar enroscado en la posición contraria a la válvula.

Capuchones de tornillos de rueda

Seat Leon. Autoayuda
Fig. 36 Rueda: tornillos de la rueda con capuchones.

Extraer

  • Encaje la pinza de plástico (herramienta de a bordo  fig. 32) sobre el capuchón hasta que encastre  fig. 36.
  • Extraiga el capuchón con la pinza de plástico.

Los capuchones protegen los tornillos de la rueda y deben montarse nuevamente después de cambiar la rueda.

El tornillo antirrobo de la rueda tiene un capuchón especial. Este es compatible únicamente con tornillos antirrobo, y no sirve para tornillos convencionales.

Tornillos antirrobo de la rueda

Seat Leon. Autoayuda
Fig. 37 Tornillo antirrobo de la rueda con capuchón y adaptador.

Aflojar el tornillo antirrobo

  • Extraiga el embellecedor de la rueda o bien el capuchón.
  • Encaje el adaptador especial  fig. 37 1 (herramienta de a bordo) en el tornillo antirrobo de la rueda hasta el tope.
  • Encaje la llave de rueda (herramienta de a bordo) en el adaptador hasta el tope.
  • Quite el tornillo de la rueda.

Aviso

Anote el código del tornillo de seguridad de rueda y guárdelo en un lugar seguro, pero nunca en su vehículo. Cuando necesite un adaptador de recambio, podrá obtenerlo en su Servicio Oficial SEAT indicando el número de código.

Aflojar los tornillos de rueda

Seat Leon. Autoayuda
Fig. 38 Cambio de rueda: aflojar los tornillos de rueda.

Seat Leon. Autoayuda
Fig. 39 Cambio de rueda: válvula del neumático 1 y lugar de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2 o 3.

Para aflojar los tornillos de rueda, utilice solamente la llave de rueda perteneciente al vehículo.

Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje los tornillos de rueda una vuelta aproximadamente.

Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuerza con el pie sobre el extremo de la llave de rueda con precaución. Durante esta operación agárrese al vehículo y procure no perder el equilibrio.

Aflojar los tornillos de rueda

  • Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el tope  fig. 38.
  • Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo aprox. una vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

Información importante sobre los tornillos de rueda

Las llantas y los tornillos de las ruedas montadas de fábrica están armonizados desde el punto de vista constructivo. Por ello, si se cambian las llantas, deberán utilizarse los tornillos de rueda correspondientes, con la longitud y la cabeza adecuadas. De ello depende la fijación correcta de las ruedas y el funcionamiento del sistema de frenos.

Bajo determinadas circunstancias no deberán utilizarse ni siquiera tornillos de rueda de vehículos de la misma gama.

En las ruedas con tapacubos integrales, el tornillo de rueda antirrobo tiene que estar enroscado en las posiciones  fig. 39 2 o 3 , tomando como referencia la posición de la válvula del neumático 1. De lo contrario no se podrá montar el tapacubos.

ATENCIÓN

Si se aprietan los tornillos de rueda de forma inadecuada, podrían soltarse durante la marcha y provocar un accidente, lesiones graves y la pérdida del control del vehículo.

  • Utilice únicamente los tornillos de rueda que correspondan a la llanta en cuestión.
  • No utilice nunca tornillos de rueda diferentes.
  • Los tornillos de rueda y las roscas deberán estar limpios, sin aceite ni grasa, y deberán poder enroscarse con facilidad.
  • Para aflojar y apretar los tornillos de rueda, utilice solo la llave de rueda que se suministra de fábrica con el vehículo.
  • Afloje los tornillos de rueda sólo un poco (aproximadamente una vuelta) cuando el vehículo no esté todavía levantado con el gato elevador - ¡Peligro de accidente!
  • No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos de rueda ni a las roscas del cubo de rueda. Aunque los tornillos estén apretados al par prescrito, podrían aflojarse durante la marcha.
  • No afloje nunca las uniones roscadas de las llantas con aros atornillados.
  • Si se aprietan los tornillos de rueda a un par inferior al prescrito, los tornillos y las llantas podrían soltarse durante la marcha.

    Por el contrario, un par de apriete excesivo podría dañar los tornillos o la rosca.

Elevar el vehículo

Seat Leon. Autoayuda
Fig. 40 Puntos de apoyo del gato.

Seat Leon. Autoayuda
Fig. 41 Larguero: colocación del gato del vehículo.

  • Apoye el gato (herramienta de a bordo) sobre suelo firme. Utilice una base amplia y sólida, si fuera necesario. Si el suelo es resbaladizo (p. ej., de baldosas), apóyelo sobre una base antideslizante (p. ej., una alfombrilla de goma).
  • Busque en el larguero la marca del punto de apoyo del gato (zona hundida) más cercano a la rueda a cambiar  fig. 40.
  • Gire la manivela del gato, situado bajo el punto de apoyo del larguero, para elevarlo hasta que la pestaña 1  fig. 41 quede situada bajo el alojamiento previsto.
  • Alinee el gato de modo que la pestaña 1 "agarre" en el alojamiento previsto del larguero y la placa base móvil 2 quede apoyada en el suelo. La placa base 2 debe caer en la vertical respecto al punto de apoyo 1.
  • Siga girando la manivela del gato hasta que la rueda se separe ligeramente del suelo.

ATENCIÓN

El gato suministrado de fábrica sólo se debe utilizar para vehículos del mismo tipo que el suyo. No lo utilice en ningún caso para levantar vehículos más pesados ni otros pesos, ya que existe peligro de resultar herido.

  • Asegúrese de que el gato se mantiene estable. Si la superficie es resbaladiza o blanda, el gato podría resbalar o hundirse, respectivamente, con el consiguiente riesgo de causar heridas.
  • Eleve el vehículo sólo con el gato suministrado de fábrica. Otros gatos, incluso homologados para otros modelos SEAT podrían resbalar, con el consiguiente riesgo de causar heridas.
  • Coloque el gato únicamente en los puntos de apoyo previstos en el larguero y alinéelo.

    De lo contrario, el gato podría resbalar por no tener suficiente agarre al vehículo: ¡riesgo de resultar herido!

  • Jamás deberá colocar una extremidad del cuerpo como un brazo o una pierna, debajo de un vehículo elevado y sujeto únicamente por el gato.
  • Si se ve obligado a trabajar bajo el vehículo, asegúrelo con calzos y caballetes para evitar que se mueva.
  • Nunca levante el vehículo si está inclinado por un lado, o con el motor en marcha.
  • Nunca arranque el motor cuando el vehículo esté alzado. El vehículo podría desprenderse del gato por las vibraciones del motor.

CUIDADO

El vehículo no debe elevarse por el travesaño.

Coloque el gato exclusivamente en los puntos previstos en el larguero. De lo contrario, dañará el vehículo.

Desmontar y montar una rueda

Después de haber aflojado los tornillos y de haber levantado el vehículo con el gato, cambie la rueda.

Al desmontar/montar la rueda, la llanta puede golpear contra el disco del freno y dañarlo.

Por ello, sea cuidadoso y solicite la ayuda de una segunda persona.

Desmontaje de una rueda

  • Desenrosque los tornillos con la llave de rueda y deposítelos sobre una superficie limpia.
  • Retire la rueda.

Montaje de una rueda

Tenga en cuenta asimismo el sentido de giro del neumático.

  • Coloque la rueda de repuesto o la rueda de emergencia.
  • Enrosque los tornillos de rueda y apriételos un poco con la llave de rueda.
  • Para apretar los tornillos de rueda antirrobo utilice el adaptador correspondiente.
  • Haga descender con precaución el vehículo con el gato.
  • Apriete todos los tornillos con la llave para las ruedas en el sentido de las agujas del reloj.

    No apriete los tornillos en círculo, sino pasando siempre al tornillo opuesto.

  • Monte asimismo los capuchones, el embellecedor o el tapacubos integral.

Los tornillos de rueda deben estar limpios y poderse enroscar con facilidad. Examine las superficies de apoyo de la rueda y del cubo de la rueda. Si estas superficies están sucias, deberán limpiarse antes de montar la rueda.

Par de apriete de los tornillos de rueda

El par de apriete prescrito para los tornillos de las llantas de acero y de aleación ligera es de 120 Nm. Tras cambiar una rueda, encargue inmediatamente la comprobación del par de apriete con una llave dinamométrica que funcione perfectamente.

Antes de la comprobación del par de apriete hay que sustituir los tornillos de rueda que estén oxidados y que cueste enroscar, y limpiar las roscas del cubo de rueda.

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos de rueda ni a las roscas del cubo de rueda.

Aunque los tornillos estén apretados al par prescrito, podrían aflojarse durante la marcha.

Neumáticos sujetos a rodadura unidireccional

Los neumáticos sujetos a rodadura unidireccional han sido desarrollados para rodar en una sola dirección. Los flancos de los neumáticos sujetos a rodadura unidireccional van marcados con unas flechas. Es imprescindible respetar el sentido de rodadura indicado para garantizar el aprovechamiento óptimo de las propiedades del neumático en lo que se refiere a aquaplaning, adherencia, ruidos y desgaste.

En caso de que el neumático se monte en el sentido de rodadura contrario, es imprescindible que conduzca con más cuidado, pues el neumático ya no se utiliza correctamente.

Esto es de especial importancia si el firme está mojado. Cambie el neumático lo antes posible o móntelo en el sentido de rodadura correcto.

Trabajos posteriores al cambio de rueda

  • Ruedas de aleación: coloque de nuevo los capuchones de los tornillos de rueda.
  • Ruedas de chapa: coloque de nuevo el tapacubo integral de rueda.
  • Guarde las herramientas en su lugar.
  • Si la rueda sustituida no cabe en la cavidad de la rueda de repuesto, guárdela de modo seguro en el maletero.
  • Compruebe la presión de inflado de la rueda que ha montado tan pronto como sea posible.
  • En vehículos con indicador de la presión de los neumáticos, modifique la presión y memorícela.
  • Verifique, lo antes posible, el par de apriete de los tornillos de la rueda con una llave dinamométrica. Hasta entonces, conduzca con precaución.
  • Sustituya la rueda pinchada cuanto antes.

Cambio de escobillas

Reparación de neumáticos

VER MAS:

Mitsubishi Lancer. Mantenimiento general

En las siguientes páginas se listan los servicios de mantenimiento recomendados por Mitsubishi. Además del mantenimiento general que se necesita efectuar en los tiempos listados, hay otras partes las cuales no necesitan normalmente un mantenimiento regular.

Seat Leon. Asistente para atascos

Descripción y funcionamiento Fig. 284 Video relacionado El asistente para atascos ayuda al conductor a mantener el vehículo en su carril y a circular en caravana en caso de retenciones o tráfico lento. El asistente para atascos es una función adicional del asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist)  y combina las funciones de este con las del control adaptativo de velocidad (ACC).

Manuales para autos

 

Información del sitio


Nuevo | Top | Mapa del sitio | Buscar | © 2020-2024 www.cmanuales.com 0.005