Volkswagen Scirocco > Líquido de frenos
Fig. 162 En el vano motor: tapa del depósito del líquido
de frenos.
El líquido de frenos absorbe humedad del aire
con el paso del tiempo. Un contenido excesivo de
agua en el líquido de frenos provoca daños en el
sistema de frenos. Por efecto del agua se reduce
notablemente el punto de ebullición del líquido
de frenos. Si el contenido de agua en el líquido de
frenos es excesivo, pueden formarse burbujas de
vapor en el sistema de frenos si estos se someten
a grandes esfuerzos o en caso de una frenada a
fondo. Las burbujas reducen la capacidad de frenado,
aumentan considerablemente la distancia
de frenado e incluso pueden provocar la avería de
todo el sistema de frenos. La seguridad de uno
mismo y la de los demás usuarios de la vía depende
del funcionamiento correcto del sistema
de frenos en todo momento.
Especificaciones del líquido de frenos
Volkswagen ha desarrollado un líquido de frenos
especial optimizado para el sistema de frenos del
vehículo. Para garantizar el funcionamiento óptimo
del sistema de frenos, Volkswagen recomienda
expresamente utilizar líquido de frenos conforme
a la norma VW 501 14.
Antes de utilizar un líquido de frenos se deberá
comprobar si las especificaciones del mismo, que
figuran en el envase, cumplen los requisitos del
vehículo.
En los concesionarios Volkswagen se puede adquirir
líquido de frenos que cumpla la norma
VW 501 14.
Si no estuviera disponible un líquido de frenos de
este tipo y por ello se tuviera que utilizar otro diferente
de gran calidad, se puede utilizar un líquido
de frenos que cumpla los requisitos de la norma
DIN ISO 4925 CLASS 4 o de la norma estadounidense
FMVSS 116 DOT 4.
No todos los líquidos de frenos que cumplen los
requisitos de la norma DIN ISO 4925 CLASS 4 o
de la norma estadounidense FMVSS 116 DOT 4
tienen la misma composición química. Algunos
de estos líquidos de frenos pueden contener sustancias
químicas que, con el tiempo, pueden destruir
o dañar piezas del sistema de frenos del vehículo.
Por ello, y para garantizar el funcionamiento correcto
del sistema de frenos a largo plazo, Volkswagen
recomienda utilizar líquido de frenos que
cumpla expresamente la norma VW 501 14.
Los líquidos de frenos conforme a la norma
VW 501 14 cumplen los requisitos de la norma
DIN ISO 4925 CLASS 4 y de la norma estadounidense
FMVSS 116 DOT 4.
Nivel del líquido de frenos
El nivel del
líquido de frenos está demasiado
bajo. ¡No continúe la marcha!
Compruebe
el nivel del líquido de frenos.
El nivel del líquido de frenos ha de encontrarse
siempre entre las marcas MIN y MAX del depósito
del líquido de frenos, es decir, por encima de la
marca MIN.
No siempre es posible comprobar el nivel del líquido
de frenos, pues en algunos modelos los
componentes del motor impiden ver el nivel del
líquido en el depósito. Si no se puede distinguir
exactamente el nivel del líquido de frenos, se deberá
solicitar la ayuda de personal especializado.
El nivel del líquido de frenos disminuye ligeramente
durante la marcha debido al desgaste de
las pastillas de freno y al reajuste automático del
freno.
Cambiar el líquido de frenos
Encargue el cambio del líquido de frenos a un taller
especializado. Volkswagen recomienda acudir
para ello a un concesionario Volkswagen. Solicite
siempre que se cargue líquido de frenos nuevo
que cumpla las especificaciones requeridas.
ADVERTENCIA
Si los frenos fallan o se reduce su capacidad de
frenado, puede que el nivel del líquido de frenos
esté demasiado bajo o que el líquido en sí
sea demasiado viejo o no sea adecuado.
- ¡Encargue la revisión periódica del sistema de
frenos y del nivel del líquido de frenos!
- Encargue con regularidad el cambio del líquido
de frenos.
- Si el líquido de frenos es viejo y se solicitan
mucho los frenos, pueden llegar a formarse
burbujas de vapor. Las burbujas reducen la
capacidad de frenado, aumentan considerablemente
la distancia de frenado y pueden
provocar la avería de todo el sistema de frenos.
- Es imprescindible utilizar siempre el líquido
de frenos correcto. Utilice únicamente líquido
de frenos que cumpla expresamente la
norma VW 501 14.
- La utilización de cualquier otro tipo de líquido
de frenos o de uno que no sea de primera
calidad puede perjudicar el funcionamiento
de los frenos y reducir su capacidad de frenado.
- Si no estuviera disponible un líquido de frenos
conforme a la norma VW 501 14, excepcionalmente
se podrá utilizar un líquido de
frenos de gran calidad que cumpla los requisitos
de la norma DIN ISO 4925 CLASS 4 o de
la norma estadounidense FMVSS 116 DOT 4.
- El líquido de frenos que se utilice deberá ser
nuevo.
ADVERTENCIA
El líquido de frenos es tóxico.
- Para reducir el peligro de intoxicación, no
utilice nunca botellas de bebidas u otros recipientes
para guardar el líquido de frenos. Estos
recipientes podrían dar lugar a confusión
y alguna persona podría beber su contenido,
aun cuando se hubieran marcado correspondientemente.
- Guarde siempre el líquido de frenos en el envase
original bien cerrado y fuera del alcance
de los niños.
AVISO
El líquido de frenos daña la pintura del vehículo,
las piezas de plástico y los neumáticos si entra en
contacto con ellos. Si se derrama o se sale líquido
de frenos y cae sobre piezas del vehículo, límpielo
inmediatamente.
El líquido de frenos puede contaminar el
medio ambiente. Si se sale algún líquido
operativo, recójalo y deséchelo debidamente.
VER MAS:
Exterior
Puertas laterales
Bloqueo/desbloqueo
Apertura/cierre de las ventanillas laterales
Bloqueo/desbloqueo mediante la llave mecánica
Indicadores de advertencia/mensajes de advertencia
Puerta del maletero
Apertura desde el exterior
Indicadores de advertencia/mensajes de advertencia
Espejos retrovisores exteriores
Ajuste del ángulo de los espejos
Plegado de los espejos
Desempañamiento de los espejos
Limpiaparabrisas
Precauciones en invierno
Precauciones para el túnel de lavado (vehículos con
limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
Tapa del depósito de combustible
Método de repostado
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible
Neumáticos
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos
En caso de pinchazo
Capó
Apertura
Aceite de motor
En caso de recalentamiento
Faros/luces de posición delanteras/
luces de conducción diurna
Luces antiniebla delanteras/luces antiniebla traseras
Intermitentes
Luces traseras
Luces de la matrícula
Luces de marcha atrás
Colocación de la palanca de cambios en R
Panel de instrumentos (vehículos con volante a la izquierda)
Interruptor de arranque
Puesta en marcha del sistema híbrido/cambio de modo
Parada de emergencia del sistema híbrido
Si el sistema híbrido no se pone en marcha
Mensajes de advertencia
Palanca de cambios
Desplazamiento de la posición del cambio
Precauciones para el remolcado
Instrumentos
Lectura de los instrumentos/ajuste de la iluminación
del grupo de instrumentos
Indicadores de advertencia/indicadores luminosos
Si se encienden los indicadores de advertencia
Pantalla de información múltiple
Pantalla
Monitor de energía
Si se visualizan los mensajes de advertencia
Freno de estacionamiento
Aplicación/liberación
Precauciones en invierno
Avisador acústico de advertencia
Palanca de los intermitentes
Interruptor de los faros
Faros/luces de posición delanteras/luces traseras/
luces de conducción diurna
Luces antiniebla delanteras/luces antiniebla traseras
Interruptor de los limpiaparabrisas y del lavaparabrisas
Interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la
luneta trasera
Uso
Adición de líquido lavaparabrisas
Interruptor de los intermitentes de emergencia
Dispositivo de apertura de la tapa del depósito de
combustible
Palanca de apertura del capó
Palanca de desbloqueo del volante inclinable y telescópico
Sistema de aire acondicionado
Uso
Desempañador de la luneta trasera
Sistema de sonido
Interruptor de posición P
Interruptores (vehículos con volante a la izquierda)
Interruptor de control de la iluminación del grupo de
instrumentos
Interruptor S-IPA (sistema inteligente sencillo de asistencia al
estacionamiento)*1
Interruptor VSC OFF
Interruptor de las luces de carretera automáticas*1
Interruptor "HUD" (pantalla virtual en el parabrisas)*1
Interruptor de selección del modo de conducción
Interruptor de modo de conducción EV
Interruptores de la calefacción de los asientos*1
Interruptor de bloqueo de las ventanillas
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores
Interruptores de bloqueo centralizado de las puertas
Interruptores de los elevalunas eléctricos
Interruptor TRIP
Interruptores de control a distancia del equipo de sonido*2
Interruptores de control del instrumento
Botón de distancia entre vehículos*1
Interruptor LDA (advertencia de cambio involuntario de
carril)*1
Interruptor del control de la velocidad de crucero
Control de la velocidad de crucero*1
Control de la velocidad de crucero asistido por radar*1
Control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango
de marchas completo*1
Interruptor del limitador de velocidad*1
Interruptor para hablar*1, 2
Interruptores del teléfono*1, 2
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En el caso de los vehículos con sistema de navegación o con sistema
multimedia,
consulte el "Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario".
Indicaciones de seguridad relativas al sistema de infotainment
Recuerde que sólo debe utilizar las amplias posibilidades que nos ofrece el manejo
del sistema de infotainment cuando la situación del tráfico realmente lo permita.
ATENCIÓN
Antes de comenzar el viaje, es conveniente que se familiarice con
las diferentes funciones del sistema de infotainment.