Manuales del Propietario de Coches
Volkswagen Scirocco  >  Volkswagen Scirocco Manual del propietario  >  Llantas y neumáticos  >  Cambiar una rueda

Volkswagen Scirocco > Cambiar una rueda

Introducción al tema

Algunos vehículos vienen de fábrica sin gato ni llave de rueda. En ese caso, encargue a un taller especializado la sustitución de la rueda.

El gato incluido de fábrica solo ha sido diseñado para el caso de que se dañe un neumático del vehículo y tenga que ser cambiado. Si están dañados los dos neumáticos de un lado del vehículo, los dos neumáticos de un mismo eje o todos los neumáticos, solicite ayuda especializada.

ADVERTENCIA

Cambiar una rueda puede ser peligroso, especialmente si se realiza al borde de la calzada.

Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones graves, tenga en cuenta lo siguiente:

  • Detenga el vehículo en cuanto sea posible y seguro. Sitúe el vehículo a una distancia prudencial del tráfico rodado para poder realizar el cambio de la rueda.
  • Durante el cambio de la rueda, todos los ocupantes, y en especial los niños, deberán situarse siempre a una distancia prudencial y fuera del área de trabajo.
  • Conecte los intermitentes de emergencia para advertir a otros usuarios de la vía.
  • Asegúrese de que el terreno sea llano y firme.

    En caso necesario, utilice una base amplia y estable para apoyar el gato.

  • Únicamente cambie usted mismo una rueda si conoce bien las operaciones necesarias. De lo contrario solicite la ayuda de personal especializado.
  • Para cambiar una rueda, utilice siempre herramientas adecuadas y en perfecto estado.
  • Para reducir el riesgo de que el vehículo se pueda desplazar accidentalmente, apague siempre el motor, ponga y apriete siempre bien el freno de mano y sitúe siempre la palanca selectora en la posición P o engrane una marcha si el cambio es manual.
  • Tras cambiar una rueda, encargue inmediatamente la comprobación del par de apriete de los tornillos de rueda con una llave dinamométrica que funcione perfectamente.
  • En los vehículos equipados con el sistema de control de los neumáticos hay que volver a adaptar el sistema inmediatamente después de cambiar una rueda.

Pasos previos al cambio de una rueda

Lista de comprobación

A modo de preparación para el cambio de una rueda, efectúe siempre las siguientes operaciones en el orden indicado:

1. Si sufre una avería en un neumático, en la medida de lo posible sitúe el vehículo sobre un terreno llano y firme a una distancia prudencial del tráfico rodado.

2. Ponga y apriete bien el freno de mano.

3. En caso de cambio de doble embrague DSG, sitúe la palanca selectora en la posición P.

4. Apague el motor y extraiga la llave de la cerradura de encendido.

5. En caso de cambio manual, engrane una marcha.

6. Haga descender del vehículo a todos los ocupantes y llévelos a un lugar seguro alejado del tráfico rodado.

7. Bloquee la rueda diagonalmente opuesta con una piedra, calzos plegables u otro objeto apropiado.

8. Si el maletero va cargado, saque todo el equipaje.

9. Saque del maletero la rueda de repuesto o la de emergencia y las herramientas de a bordo.

10. Retire el tapacubos.

ADVERTENCIA

Por su propia seguridad, no ignore esta importante lista de comprobación, pues de lo contrario se podrían producir accidentes y lesiones graves.

  • Siga siempre las indicaciones de la lista de comprobación y tenga siempre en cuenta las medidas de seguridad de validez general.

Tornillos de rueda

VW Scirocco. Cambiar una rueda
Fig. 176 Cambio de rueda: aflojar los tornillos de rueda.

VW Scirocco. Cambiar una rueda
Fig. 177 Cambio de rueda: válvula del neumático 1 y lugar de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2 o 3.

Para aflojar los tornillos de rueda, utilice una llave de rueda apropiada.

Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje los tornillos de rueda aproximadamente una vuelta.

Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuerza con el pie sobre el extremo de la llave de rueda con precaución. Al hacerlo agárrese al vehículo y procure no perder el equilibrio.

Aflojar los tornillos de rueda

  • Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el tope → fig. 176.
  • Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo aprox. una vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

Aflojar el tornillo antirrobo

En las ruedas con tapacubos integrales, el tornillo de rueda antirrobo tiene que estar enroscado en la posición → fig. 177 2 o 3 , tomando como referencia la posición de la válvula del neumático 1. De lo contrario no se podrá montar el tapacubos.

  • Saque el adaptador para el tornillo antirrobo de las herramientas de a bordo.
  • Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobo hasta el tope.
  • Encaje la llave de rueda en el adaptador hasta el tope.
  • Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo aprox. una vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

Par de apriete de los tornillos de rueda

Par de apriete prescrito para los tornillos de las llantas de acero y de aleación ligera:

  • 120 Nm

Antes de la comprobación del par de apriete, sustituya los tornillos de rueda que estén oxidados y que cueste desenroscar y enroscar, y limpie los orificios roscados del cubo de rueda.

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos de rueda ni a los orificios roscados del cubo de rueda.

Tras cambiar una rueda, encargue inmediatamente la comprobación del par de apriete con una llave dinamométrica que funcione perfectamente.

ADVERTENCIA

Si se aprietan los tornillos de rueda de forma inadecuada, podrían soltarse durante la marcha y provocar un accidente, lesiones graves y la pérdida del control del vehículo.

  • Utilice únicamente los tornillos de rueda que correspondan a la llanta en cuestión.
  • No utilice nunca tornillos de rueda diferentes.
  • Los tornillos de rueda y los orificios roscados de los cubos de rueda deberán estar limpios, sin aceite ni grasa. Los tornillos deberán poder desenroscarse y enroscarse con facilidad.
  • Para aflojar y apretar los tornillos de rueda, utilice únicamente la llave de rueda que se suministra de fábrica con el vehículo.
  • Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje los tornillos de rueda aproximadamente una vuelta.
  • No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos de rueda ni a los orificios roscados del cubo de rueda. Aunque los tornillos estén apretados al par prescrito, podrían aflojarse durante la marcha.
  • No afloje nunca las uniones roscadas de las llantas con aros atornillados.
  • Si se aprietan los tornillos de rueda a un par inferior al prescrito, los tornillos y las llantas podrían soltarse durante la marcha. Por el contrario, un par de apriete excesivo podría dañar los tornillos o la rosca.

Elevar el vehículo con el gato

VW Scirocco. Cambiar una rueda
Fig. 178 Puntos de apoyo para el gato.

VW Scirocco. Cambiar una rueda
Fig. 179 Gato colocado en el lado izquierdo del vehículo, en la zona trasera.

Coloque el gato únicamente en los refuerzos de los bajos del vehículo que se encuentran detrás de las marcas que hay en la carrocería → fig. 178.

El punto de apoyo válido es el que se encuentra junto a la rueda correspondiente.

Lista de comprobación

Por su propia seguridad, tenga en cuenta los siguientes puntos en el orden indicado :

1. Elija un terreno llano y firme para elevar el vehículo.

2. Apague el motor, engrane una marcha si el cambio es manual o sitúe la palanca selectora en la posición P si el cambio es de doble embrague DSG y conecte el freno de estacionamiento electrónico.

3. Bloquee la rueda diagonalmente opuesta con calzos plegables u otros objetos adecuados.

4. Afloje los tornillos de rueda.

5. Busque debajo del vehículo el punto de apoyo para el gato → fig. 178 que se encuentre más próximo a la rueda que haya que cambiar.

6. Enganche la manivela en el alojamiento del gato (en función del equipamiento).

7. Suba el gato con la manivela hasta que justo aún se pueda colocar debajo del punto de apoyo del vehículo.

8. Asegúrese de que toda la base del gato descanse firmemente sobre el suelo y de que se encuentre exactamente debajo del punto de apoyo en vertical → fig. 179 A y B.

9. Centre el gato y siga subiéndolo con la manivela hasta que la garra sujete el refuerzo de debajo del vehículo → fig. 179.

10. Siga subiendo el gato hasta que la rueda se despegue un poco del suelo.

ADVERTENCIA

La utilización incorrecta del gato puede provocar que el vehículo resbale del gato y provoque lesiones graves. Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones, tenga en cuenta lo siguiente:

  • Utilice únicamente un gato que haya sido autorizado por Volkswagen para este vehículo.

    No utilice ni siquiera los gatos de otros modelos Volkswagen, pues podrían resbalar.

  • El terreno deberá ser llano y firme. Si el terreno está inclinado o no es firme, el vehículo podría resbalarse del gato. En caso necesario, utilice una base amplia y estable para apoyar el gato.
  • Si el piso es resbaladizo (baldosas, por ejemplo), utilice una base antideslizante (p. ej., una alfombrilla de goma) para evitar que el gato resbale.
  • Coloque el gato únicamente en los puntos descritos. La garra del gato deberá sujetar bien el refuerzo del larguero inferior → fig. 179.
  • Cuando el vehículo solo esté elevado por el gato, no introduzca nunca ninguna parte del cuerpo (un brazo o una pierna, p. ej.) por debajo del vehículo.
  • Si tuviera que trabajar debajo del vehículo, sosténgalo adicionalmente de forma segura con caballetes adecuados.
  • No eleve nunca el vehículo cuando el motor esté en marcha o cuando el vehículo se encuentre en una calzada con inclinación lateral o en declive.
  • No ponga nunca el motor en marcha con el vehículo elevado. El vehículo podría desprenderse del gato debido a las vibraciones del motor.

ADVERTENCIA

Por su propia seguridad, no ignore esta importante lista de comprobación, pues de lo contrario se podrían producir accidentes y lesiones graves.

  • Siga siempre las indicaciones de la lista de comprobación y tenga siempre en cuenta las medidas de seguridad de validez general.

Cambiar una rueda

VW Scirocco. Cambiar una rueda
Fig. 180 Cambio de rueda: desenroscar los tornillos de rueda con el mango del destornillador.

Desmontar una rueda

  • Tenga en cuenta la lista de comprobación.
  • Afloje los tornillos de rueda.
  • Eleve el vehículo.
  • Desenrosque por completo los tornillos de rueda, ya aflojados, con el hexágono interior del mango del destornillador → fig. 180 y deposítelos sobre una base limpia.
  • Desmonte la rueda.

Montar la rueda de repuesto o la de emergencia

  • Tenga en cuenta el sentido de giro del neumático.
  • Coloque la rueda.
  • Enrosque el tornillo de rueda antirrobo en la posición → fig. 177 2 o 3 en el sentido de las agujas del reloj utilizando el adaptador y apriételo ligeramente.
  • Enrosque todos los demás tornillos de rueda en el sentido de las agujas del reloj y apriételos ligeramente.
  • Baje el vehículo con el gato.
  • Apriete fijamente todos los tornillos con la llave de rueda en el sentido de las agujas del reloj . Al hacerlo no proceda en círculo, sino en cruz, pasando siempre al tornillo opuesto.
  • Monte las caperuzas, el tapacubos central o el integral.

ADVERTENCIA

Si los tornillos de rueda se aprietan a un par incorrecto o se manipulan de forma inadecuada, podría perderse el control del vehículo, producirse un accidente y lesiones graves.

  • Mantenga los tornillos de rueda y los orificios roscados de los cubos de rueda siempre limpios, sin aceite ni grasa. Los tornillos deberán poder desenroscarse y enroscarse con facilidad y deberán apretarse con el par prescrito.
  • Utilice el hexágono interior del mango del destornillador solamente para desenroscar o enroscar los tornillos de rueda, no para aflojarlos o apretarlos.

Después de cambiar una rueda

  • Limpie las herramientas de a bordo y vuelva a colocarlas en el elemento de material espumado del maletero.
  • Guarde la rueda cambiada de forma segura en el maletero.
  • Encargue inmediatamente la comprobación del par de apriete de los tornillos de rueda.
  • Encargue la sustitución de la rueda dañada cuanto antes.

En los vehículos equipados con el sistema de control de los neumáticos hay que adaptar nuevamente el sistema después de cambiar las ruedas.

Kit reparapinchazos

Tapacubos

VER MAS:

Nissan Tiida. Radio FM/AM con reproductor de discos compactos (CD) (Tipo B) (solo si está equipado)

Para obtener información adicional, consulte Precauciones para el funcionamiento del audio en esta sección. Botón de expulsión de CD Ranura de inserción de CD Pantalla Botón Menú Botón SCAN Botón USB AUX (USB AUXILIAR) Puerto de conexión USB Botón Atrás Perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta)/ Botón ENTER (Aceptar) Enchufe AUX IN Botón iPod MENU (Menú del iPod) Botón PHONE-OFF (Teléfono-Desactivar)* Botón PHONE-CALL (Teléfono-Llamar)* Botón Reproducción aleatoria      Botones Buscar/Pista Botón Repetir      Botones Buscar/Pista Perilla de control VOL (Volumen)/ Botón (Encendido) Botón Información Micrófono Botón CD Botón FM-AM * Para obtener información adicional, consulte Sistema telefónico de manos libres Bluetooth (Tipo A) en esta sección.

Nissan Tiida. Aceite de la transmisión automática de 4 velocidades (solo si está equipado)

ADVERTENCIA Cuando el motor esté en funcionamiento, mantenga las manos, joyas y ropa alejadas de las partes en movimiento, como por ejemplo, el ventilador de enfriamiento y las bandas impulsoras. El aceite de la transmisión automática es venenoso y se debe guardar cuidadosamente en recipientes marcados, fuera del alcance de los niños.

Manuales para autos

 

Información del sitio


Nuevo | Top | Mapa del sitio | Buscar | © 2020-2024 www.cmanuales.com 0.0048