Manuales del Propietario de Coches
Mitsubishi Lancer  >  Mitsubishi Lancer Manual del propietario  >  Características y controles  >  Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

Mitsubishi Lancer > Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

Oprima los botones del transmisor de control remoto para asegurar o desasegurar las puertas y la compuerta trasera.

Este sistema también puede ayudarle a llamar la atención usando la alarma de pánico..

Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

  1. Botón "LOCK"( Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)) (SEGURO)
  2. Botón "UNLOCK" ( Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)) (DESASEGURAR)
  3. Botón de la cajuela ( Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado))
  4. Botón "PANIC" (PÁNICO)
  5. Luz indicadora

Para asegurar las puertas

Oprima el botón "LOCK" (ASEGURAR) (1) para asegurar todas las puertas.

Las luces direccionales también destellarán una vez.

NOTA

  • Si oprime el botón "LOCK" (ASEGURAR) (1) dos veces rápidamente, el claxon sonará una vez.

Para desasegurar las puertas

Oprima el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR) (2) para desasegurar sólo la puerta del conductor. En menos de 2 segundos, oprima el botón "UNLOCK" (desasegurar) una vez más para desasegurar todas las puertas.

La luz del domo se encenderá durante 30 segundos. Las luces direccionales también destellarán dos veces.

Excepto para vehículos equipados con descansabrazos central en la segunda fila de asientos, las luces laterales de posición y de freno se encenderán alrededor de 30 segundos.

Refiérase a "Luces de cortesía".

NOTA

  • La función de desasegurar las puertas se puede configurar de modo que todas las puertas sean desaseguradas cuando el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR) (2) es presionado una vez.

    Refiérase a "Configuración de la función de desasegurar puerta".

Para abrir la tapa de la cajuela

Oprima el botón (3) de la cajuela dos veces en menos de 5 segundos y la tapa de la cajuela se abrirá. La tapa de la cajuela debe cerrarse manualmente después que ha sido abierta.

Función de confirmación

El ajuste la función de respuesta del claxon, las luces direccionales y el zumbador del sistema de acceso sin llave se puede cambiar como se requiera. Esto se hace con la llave fuera del interruptor de ignición.

NOTA

  • La función de respuesta no opera cuando la llave está en el interruptor de ignición o cualquiera de las puertas está abierta.

Desactivación y reactivación del claxon

La función de respuesta se puede programar para las siguientes tres condiciones.

Cada vez que se programe la función de respuesta del claxon, sonará una campanilla para informarle la condición de la función de respuesta.

Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

1. Retire la llave del interruptor de ignición.

2. Abra la puerta del conductor y gire el interruptor de intensidad de los faros a apagado.

3. Oprima el botón "LOCK" (ASEGURAR) (1) de 4 a 10 segundos y oprima el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR) (2) durante ESE tiempo.

4. En secuencia, suelte los botones "UNLOCK" (DESASEGURAR) y "LOCK" (ASEGURAR) en un lapso de 10 segundos después de haber oprimido el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR) en el paso 3.

Cambio del ajuste de la función de respuesta de las luces de señal direccional

La función de respuesta de las luces de señal direccional se puede ajustar a las siguientes siete condiciones.

Cada vez que se ajuste la función de respuesta de las luces de señal direccional, sonará una campanilla para informarle la condición de la función de confirmación.

Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

1. Retire la llave del interruptor de ignición.

2. Abra la puerta del conductor y gire el interruptor de intensidad de los faros a apagado.

3. Oprima el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR) (2) de 4 a 10 segundos y oprima el botón "LOCK" (ASEGURAR) (1) durante ese tiempo.

4. En secuencia suelte los botones "UNLOCK" (DESASEGURAR) y "LOCK" (ASEGURAR) dentro de un lapso de 10 segundos a partir de que oprimió el botón "LOCK" (ASEGURAR) en el paso 3.

Desactivación y reactivación del zumbador

La función de respuesta se puede ENCENDER o APAGAR como se requiera.

Configuración de la función de desasegurar puerta

La función de desasegurar puerta se puede configurar siguiendo los siguientes dos pasos: Cada vez que la función de desasegurar puerta está activada, sonará una campana para decirle el estado de la función de desasegurar.

Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

1. Retire la llave del interruptor de ignición.

2. Abra la puerta del conductor y gire el interruptor de intensidad de los faros a apagado.

3. Oprima el botón "LOCK" (ASEGURAR) (1) de 4 a 10 segundos y oprima el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR) (2) durante ese tiempo.

4. En secuencia suelte los botones "LOCK" (ASEGURAR) y "UNLOCK" (DESASEGURAR) dentro de un lapso de 10 segundos a partir de que oprimió el botón "LOCK" (ASEGURAR) en el paso 3.

Uso de la alarma de pánico

Si está cerca de su vehículo y se siente en peligro, puede activar la alarma para llamar la atención. Hágalo de la manera siguiente:

1. Oprima el botón "PANIC" (PANICO) (4) durante más de 1 segundo.

2. Los faros se iluminarán y el claxon sonará intermitentemente durante de 3 minutos aproximadamente.

3. Para apagar la alarma, oprima cualquier botón del transmisor de control remoto.

Reemplazo de los transmisores de control remoto

Sólo los transmisores de control remoto programados con la electrónica del vehículo pueden asegurar o desasegurar todas las puertas.

Si pierde el transmisor de control remoto, puede pedir otro a su Distribuidor autorizado Mitsubishi haciendo referencia al número de llave.

Para evitar el robo del vehículo, el código de identificación del transmisor de control remoto se debe cambiar.

Lleve su vehículo y todos los transmisores de control remoto con su Distribuidor autorizado Mitsubishi para que le cambien su código de identificación.

Transmisores de control remoto adicionales

Para añadir un transmisor de control remoto, debe contar ya con un transmisor de control remoto registrado.

El registro del código de identificación lo puede hacer usted mismo o su Distribuidor autorizado Mitsubishi. Para que usted mismo registre el código de identificación, siga el procedimiento "Programación de transmisores de control remoto por el cliente" que se describe a continuación.

Si prefiere que el Distribuidor autorizado Mitsubishi registre el código de identificación, lleve su vehículo y todas las llaves restantes a su Distribuidor autorizado Mitsubishi.

NOTA

  • A usted se le proporcionan dos transmisores de control remoto, pero puede registrar hasta 8 transmisores.

Programación de transmisores de control remoto por el cliente

Usted puede programar hasta ocho nuevos transmisores de control remoto en el sistema si tiene uno válido (ya registrado) y uno sin registro (cortado especialmente para su vehículo en su agencia autorizada Mitsubishi) haciendo lo siguiente:

1. Tenga a la mano (el actual y los nuevos) transmisores de control remoto que desea programar.

2. Con el transmisor de control remoto válido, oprima el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR) (2) de 4 a 10 segundos y oprima el botón "LOCK" (ASEGURAR) (1) durante ese tiempo.

3. Suelte en secuencia los botones "LOCK" (ASEGURAR) y "UNLOCK" (DESASEGURAR) en un lapso de 10 segundos.

En este momento, los códigos de identificación para todos los transmisores de control remoto, excepto para el transmisor utilizado en los pasos 2 y 3 se borran y la función de respuestas (la puerta está asegurada y desasegurada) le informará de que el modo de registro se ha activado.

4. En un lapso de 60 segundos, después de completar el paso 3, complete el registro del código de identificación usando el siguiente transmisor de control remoto que desea registrar dentro de 4 segundos.

  1. Presione el botón "LOCK" (ASEGURAR) y "UNLOCK" (DESASEGURAR) por 2 segundos.
  2. Presione el botón "LOCK" (ASEGURAR) y "UNLOCK" (DESASEGURAR) por 1 segundos.
  3. Presione el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR).

La función de respuesta le informa que se ha completado el registro del ID del transmisor.

5. Para registrar el código de identificación en un transmisor de control remoto adicional, repita el procedimiento desde el paso 4 dentro de 60 segundos.

6. Si no se registra ningún código de identificación en el transmisor de control remoto dentro de 60 segundos después del paso 4, el registro se cancela y regresará la modo normal.

NOTA

  • Para propósitos de verificación, trate de asegurar y desasegurar las puertas después de haber terminado el registro.
  • La luz indicadora (5) se enciende cada vez que se oprime un botón.
  • El sistema de acceso sin llave no funciona si la llave está en el interruptor de ignición.
  • El transmisor de control remoto se puede usar desde aproximadamente 12 m (40 pies) de distancia. Sin embargo, está distancia puede cambiar si su vehículo está cerca de una torre de transmisión de TV, una estación de energía o una estación de radio.
  • Si el botón "UNLOCK" (DESASEGURAR) (2) se oprime cuando todas las puertas están aseguradas y ninguna de ellas se abre en 30 segundos, las puertas se volverán a asegurar automáticamente.
  • Si observa las siguientes condiciones después de oprimir el botón "LOCK" (1) u "UNLOCK" (2) en el transmisor de control remoto, es probable que se requiera reemplazar la batería del transmisor.
    • Las puestas no pueden asegurarse ni desasegurarse.
    • La de la cajuela no puede abrirse.
    • La alarma de pánico no puede funcionar.
    • La luz indicadora (5) es tenue o no se enciende.
  • Si pierde su transmisor de control remoto, póngase en contacto con un Distribuidor autorizado Mitsubishi para reemplazarlo.
  • Si desea un transmisor de control remoto adicional, póngase en contacto con un Distribuidor autorizado Mitsubishi. Se puede programar un máximo de 8 transmisores de control remoto para su vehículo.
  • Para usar el nuevo transmisor de control remoto, es necesario registrar la llave con el inmovilizador electrónico y el sistema de acceso remoto sin llave.

    Refiérase a "inmovilizador electrónico".

Información general

La operación de este dispositivo está sujeta a las dos siguientes condiciones.

  • Este dispositivo no puede ocasionar interferencia dañina.
  • Este dispositivo es compatible con interferencias, incluyendo aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.

PRECAUCIÓN

  • Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante respecto a su cumplimiento con la normatividad, pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Procedimiento para cambiar la batería del transmisor de control remoto

1. Con la marca Mitsubishi viendo hacia usted, inserte la punta de un desarmador plano, cubierta con un trapo, en la ranura de la caja del transmisor de control remoto y palanquee para abrir la caja.

Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

NOTA

  • Asegúrese de efectuar el procedimiento con la marca Mitsubishi orientada hacia usted. De lo contrario cuando abra la caja del transmisor de control remoto, los botones se pueden caer.

2. Desmonte el transmisor de control remoto de su caja. Luego abra el transmisor de control remoto usando el método descrito en el paso 1.

Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

3. Quite la batería vieja.

4. Instale la batería nueva con el lado + (A) hacia abajo.

Mitsubishi Lancer. Sistema de acceso sin llaves (si así está equipado)

5. Cierre firmemente el transmisor de control remoto.

6. Coloque el transmisor de control remoto en su caja, y después cierre firmemente la caja del transmisor de control remoto.

7. Compruebe que el sistema de acceso sin llave funcione.

NOTA

  • La batería de reemplazo se puede comprar en una tienda de artículos eléctricos.
  • Su Distribuidor autorizado Mitsubishi puede reemplazar la batería si lo prefiere.

PRECAUCIÓN

  • Cuando se abre la caja del transmisor de control remoto, tenga cuidado de que no le entre agua, polvo, etc. No toque los componentes internos.

Transmisor de seguridad avanzado de manos libres (llave F.A.S.T.) (si así está equipado)

Inmovilizador electrónico (sistema de arranque antirrobo)

VER MAS:

Toyota Prius. Modo de conducción EV

En el modo de conducción EV, la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) suministra la potencia eléctrica y solo se utiliza el motor eléctrico (motor de tracción eléctrica) para conducir el vehículo. Este modo le permite conducir por zonas residenciales bien entrada la noche o en aparcamientos cubiertos, etc.

Toyota Prius. BSM (monitor de ángulos muertos)

Resumen del monitor de ángulos muertos El monitor de ángulos muertos consta de 2 funciones: Función del monitor de ángulos muertos Ayuda al conductor a tomar la decisión cuando quiere cambiar de carril Función de advertencia de tráfico transversal trasero (si el vehículo dispone de ello) Ayuda al conductor al dar marcha atrás Ambas funciones utilizan los mismos sensores.

Manuales para autos

 

Información del sitio


Nuevo | Top | Mapa del sitio | Buscar | © 2020-2021 www.cmanuales.com 0.0105