Introducción al tema
Los neumáticos son los componentes del vehículo más sometidos a esfuerzo y a su vez los más subestimados. Sin embargo, los neumáticos son muy importantes, ya que sus estrechas superficies de apoyo son el único contacto del vehículo con la calzada.
La vida útil de los neumáticos depende de su presión, de su manipulación y de su montaje correcto, así como del estilo de conducción.
ADVERTENCIA
Los neumáticos nuevos y los neumáticos viejos, desgastados o dañados influyen negativamente en el control del vehículo y en la capacidad de frenado.
Por ello, para evitar accidentes y lesiones graves, conduzca durante los primeros 600 km con la debida precaución.
Manipulación de ruedas y neumáticos
Fig. 166 Esquema para el intercambio de las ruedas.
Los neumáticos y las llantas autorizados por Volkswagen están perfectamente armonizados.
Intercambiar las ruedas
Para que el desgaste de todos los neumáticos sea uniforme, se aconseja realizar un intercambio periódico de las ruedas conforme al esquema → fig. 166. Actuando de este modo se consigue que la vida útil de todos los neumáticos sea aproximadamente la misma.
Volkswagen recomienda encargar el intercambio de las ruedas a un taller especializado.
Evitar daños en las llantas y los neumáticos
Neumáticos con más de 6 años
Los neumáticos envejecen debido a procesos físicos y químicos, pudiéndose ver afectada negativamente su función. Los neumáticos almacenados durante largo tiempo sin ser utilizados envejecen antes que los neumáticos que se utilizan permanentemente.
Volkswagen recomienda encargar la sustitución de los neumáticos que tengan más de 6 años por otros nuevos. Esto también rige para los neumáticos que por su aspecto externo parezcan poder seguir utilizándose y cuyo perfil no haya alcanzado aún el valor mínimo prescrito legalmente .
Asimismo, los neumáticos de invierno o de todo tiempo también pierden gran parte de sus propiedades con el envejecimiento, independientemente de la profundidad del perfil que aún conserven.
La edad de un neumático se puede averiguar consultando la fecha de fabricación.
Almacenar los neumáticos
Almacene los neumáticos siempre en un lugar fresco, seco y, a ser posible, oscuro. No coloque en posición vertical los neumáticos montados en llantas.
Guarde los neumáticos que no estén montados en llantas en fundas apropiadas que les protejan de la suciedad y almacénelos en posición vertical sobre la banda de rodadura.
Neumáticos nuevos
Sustituir neumáticos
Adaptar de nuevo el sistema de control de los neumáticos
Tras cambiar una o varias ruedas hay que adaptar de nuevo el sistema de control de los neumáticos.
Esto también rige si se intercambian las ruedas, por ejemplo, del eje delantero al trasero.
ADVERTENCIA
Las sustancias y los líquidos agresivos pueden provocar daños visibles e invisibles en los neumáticos, lo que puede provocar un reventón de los mismos.
ADVERTENCIA
Los neumáticos viejos, incluso si no se han utilizado nunca, pueden perder aire o sufrir un reventón repentinamente (sobre todo cuando se circula a gran velocidad) y ser la causa de accidentes y lesiones graves.
ADVERTENCIA
Los neumáticos nuevos tienen que someterse a un rodaje, ya que al principio tienen una capacidad de adherencia y de frenado reducida.
ADVERTENCIA
Las ruedas tienen que disponer del espacio necesario desde el punto de vista constructivo para su giro. Si no es así, los neumáticos podrían rozar con componentes del tren de rodaje, con la carrocería y con las tuberías de freno, lo que podría provocar la avería del sistema de frenos y el desprendimiento de la banda de rodadura con el consiguiente posible reventón del neumático.
AVISO
Evite golpes fuertes y, en la medida de lo posible, pasar por encima de obstáculos. Los baches y los bordillos son la causa más habitual de las deformaciones de los neumáticos. Esto puede provocar daños en los neumáticos y las llantas.
Deseche los neumáticos viejos siempre adecuadamente conforme a las normas vigentes.
En el caso de los neumáticos autorizados por Volkswagen, queda garantizado que sus dimensiones son las adecuadas para el vehículo.
En el caso de otros neumáticos, el vendedor debe presentar un certificado del fabricante en el que figure que el neumático en cuestión es también apto para el vehículo. Guarde este certificado convenientemente en el vehículo.
Llantas y tornillos de rueda
Las llantas, los neumáticos y los tornillos de rueda han sido diseñados para el tipo de vehículo en cuestión. Por ello, si se cambian las llantas, deberán utilizarse tornillos de rueda con la longitud y la cabeza adecuadas.
Por motivos técnicos, generalmente no se pueden utilizar las llantas de otros vehículos. Esto rige en determinadas circunstancias incluso para las llantas de un mismo tipo de vehículo.
Tornillos de rueda
Para cada tipo de vehículo se deberán utilizar siempre los tornillos de rueda adecuados y estos se deberán apretar siempre con el par de apriete correcto.
Llantas con un aro o elementos embellecedores atornillados
Las llantas con un aro o elementos embellecedores atornillados constan de varias piezas. Estas piezas se unen entre sí con unos tornillos especiales.
Las llantas que estén dañadas se tienen que sustituir y solo está permitido que las repare un taller especializado. Volkswagen recomienda acudir para ello a un concesionario Volkswagen .
Datos identificativos de las llantas
En algunos países, en las llantas de fabricación nueva tienen que figurar los datos de determinadas características. En las llantas pueden figurar los siguientes datos:
ADVERTENCIA
La utilización de llantas inapropiadas o dañadas puede mermar la seguridad en la conducción, causar un accidente y producir lesiones graves.
ADVERTENCIA
Si se aflojan y se aprietan los tornillos de las llantas con aros atornillados de forma incorrecta, se pueden producir accidentes y lesiones graves.
Presión de los neumáticos
Fig. 167 Símbolos en el adhesivo de la presión de
los neumáticos.
Fig. 168 En el pilar de la puerta del conductor: adhesivo
de la presión de los neumáticos (o en la cara
interior de la tapa del depósito de combustible).
Datos que figuran en el adhesivo → fig. 167:
En el adhesivo figura la presión correcta para los neumáticos autorizados. El adhesivo se encuentra en el pilar de la puerta del conductor → fig. 168 o en la cara interior de la tapa del depósito de combustible.
En función del vehículo, el aspecto del adhesivo puede variar. Pueden figurar tamaños adicionales de neumáticos.
Una presión de los neumáticos incorrecta influye negativamente en el comportamiento de marcha, aumenta el desgaste de los neumáticos o incluso provoca que estos revienten. Sobre todo a altas velocidades, la presión correcta de los neumáticos es de suma importancia.
Presión de confort de los neumáticos
En función del vehículo, el adhesivo de la presión de los neumáticos puede incluir una presión de confort → fig. 167 3. La presión de confort permite aumentar el confort de marcha. Cuando se circula con la presión de confort, puede que se incremente el consumo de combustible.
Comprobar la presión de los neumáticos
La presión es siempre mayor cuando los neumáticos están calientes. Por ello, no deje salir nunca aire de un neumático caliente para ajustar la presión del mismo.
ADVERTENCIA
Una presión de los neumáticos incorrecta puede provocar que estos pierdan aire o revienten de improviso durante la marcha. Esto podría provocar accidentes graves y lesiones mortales.
AVISO
Una presión demasiado baja de los neumáticos aumenta el consumo de combustible.
Profundidad del perfil e indicadores de desgaste
Fig. 169 Perfil del neumático: indicadores de desgaste.
Profundidad del perfil
En la mayoría de los países, el neumático habrá alcanzado el límite de profundidad mínimo autorizado cuando quede un perfil de 1,6 mm, medido en las acanaladuras junto a los indicadores de desgaste (tenga en cuenta las disposiciones legales específicas del país en cuestión). La profundidad del perfil de los neumáticos debería ser uniforme en todos ellos, al menos por ejes.
Tenga en cuenta las disposiciones legales del país en cuestión en lo que respecta a la profundidad mínima permitida del perfil de los neumáticos de invierno y de todo tiempo.
Indicadores de desgaste de los neumáticos
Los indicadores de desgaste indican si un neumático está desgastado. Los neumáticos se tendrán que cambiar, como muy tarde, cuando la profundidad del perfil alcance los indicadores de desgaste.
En el fondo del perfil de los neumáticos hay unos indicadores de desgaste → fig. 169 de 1,6 mm de altura. Su posición viene indicada con unas marcas en los flancos del neumático → fig. 169.
ADVERTENCIA
Los neumáticos desgastados representan un riesgo para la seguridad y pueden provocar la pérdida del control del vehículo y que se produzcan lesiones graves.
Daños en los neumáticos
Los daños de los neumáticos y de las llantas a menudo no pueden apreciarse a simple vista .
Cuerpos extraños introducidos en el neumático
Desgaste de los neumáticos
La conducción rápida en las curvas, los acelerones y los frenazos aumentan el desgaste de los neumáticos.
Durante la marcha se puede originar un desequilibrio que se pone de manifiesto mediante la vibración del volante. El desequilibrio de las ruedas también repercute en el desgaste de los neumáticos.
Por ello, en estos casos se ha de encargar un nuevo equilibrado de las ruedas.
El ajuste incorrecto del tren de rodaje merma la seguridad en la conducción y aumenta el desgaste de los neumáticos. En caso de un desgaste elevado de los neumáticos, acuda a un taller especializado y solicite una revisión del tren de rodaje.
ADVERTENCIA
Si el vehículo vibra de forma inusual o tiende a irse hacia un lado durante la marcha, es posible que algún neumático esté dañado.
Rueda de repuesto o rueda de emergencia
Fig. 170 En el maletero: ruedecilla para fijar la rueda
de repuesto.
Extraer la rueda de repuesto
Guardar la rueda cambiada
Si la rueda de repuesto es distinta a las que lleva montadas el vehículo
Si la rueda de repuesto es diferente a las que lleva montadas el vehículo, utilícela solo brevemente en caso de avería.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conducción:
ADVERTENCIA
La utilización inapropiada de la rueda de repuesto o de la de emergencia puede causar la pérdida del control del vehículo, una colisión u otro tipo de accidente, y que se produzcan lesiones graves.
Esta cifra indica la velocidad máxima permitida para este tipo de rueda. No tape el adhesivo mientras utilice la rueda.
Evite los acelerones, los frenazos y tomar las curvas a gran velocidad.
Inscripciones en los neumáticos y tipos de neumáticos
Fig. 171 Inscripciones internacionales en los neumáticos.
a) Las siglas TIN hacen referencia al número de serie del neumático.
Las inscripciones de los neumáticos figuran a ambos lados de los mismos. Dado el caso, algunos datos solo se encuentran en uno de los lados del neumático, p. ej., el número de identificación del neumático y la fecha de fabricación.
Si en el neumático figuran otras cifras, puede tratarse de distintivos internos del fabricante del neumático o distintivos específicos para determinados países.
Neumáticos de perfil bajo
Los neumáticos de perfil bajo ofrecen, en comparación con otras combinaciones de llanta y neumático, una banda de rodadura más ancha y un diámetro mayor de llanta con una altura baja de los flancos en Manipulación de ruedas y neumáticos. Los neumáticos de perfil bajo mejoran las propiedades de marcha y la precisión. Sin embargo, por carreteras y caminos en mal estado se puede ver afectado el confort.
Neumáticos sujetos a rodadura unidireccional
Los flancos de los neumáticos sujetos a rodadura unidireccional van marcados con unas flechas. Es imprescindible respetar el sentido de giro indicado.
De este modo quedan garantizadas unas características de marcha óptimas.
Si aun así monta un neumático en el sentido de giro contrario al previsto, conduzca extremando las precauciones, ya que lo estará utilizando en contra de lo especificado. Cambie el neumático o móntelo en el sentido de giro correcto lo antes posible.
Neumáticos asimétricos
Los neumáticos asimétricos tienen en cuenta el comportamiento de las zonas interiores y exteriores del dibujo del perfil. En el caso de los neumáticos asimétricos, los flancos de los neumáticos van marcados como interior o exterior. Es imprescindible respetar la posición del neumático en la llanta.
Capacidad de carga de los neumáticos
El índice de carga indica en kilogramos el peso máximo que puede soportar el neumático (capacidad de carga).
Algunos ejemplos:
78 425 kg
81 462 kg
83 487 kg
85 515 kg
87 545 kg
88 560 kg
91 615 kg
92 630 kg
93 650 kg
95 690 kg
97 730 kg
99 775 kg
100 800 kg
101 825 kg
102 850 kg
103 875 kg
104 900 kg
Índices de velocidad
El índice de velocidad indica la velocidad máxima a la que está permitido circular con los neumáticos.
P máx. 150 km/h (93 mph)
Q máx. 160 km/h (99 mph)
R máx. 170 km/h (106 mph)
S máx. 180 km/h (112 mph)
T máx. 190 km/h (118 mph)
U máx. 200 km/h (125 mph)
H máx. 210 km/h (130 mph)
V máx. 240 km/h (149 mph)
W máx. 270 km/h (168 mph)
Y máx. 300 km/h (186 mph)
Z más de 240 km/h (149 mph)
Algunos fabricantes utilizan el índice "ZR" para los neumáticos con una velocidad máxima autorizada superior a 240 km/h (149 mph).
Capacidad de carga y rango de velocidades de los neumáticos
No válido en China, ni en Rusia, ni en Corea del Sur
Los vehículos de la Unión Europea y de los países que aplican las normas de la Unión Europea obtienen un certificado de conformidad CE (o COC).
El certificado de conformidad CE contiene información sobre el tamaño, el diámetro, la capacidad de carga y el rango de velocidades de los neumáticos autorizados por Volkswagen para el tipo de vehículo en cuestión.
En base a la placa de modelo se puede saber si el vehículo cuenta con un certificado de conformidad CE. La placa de modelo se encuentra en la parte inferior del montante de la puerta del conductor. Se ve abriendo esta puerta.
Neumáticos de invierno
Los neumáticos de invierno y los de todo tiempo mejoran las propiedades de marcha y de frenado cuando las calzadas presentan condiciones invernales.
Volkswagen recomienda utilizar neumáticos de invierno cuando las temperaturas sean inferiores a +7 ºC (+45 ºF) o la calzada presente condiciones invernales.
Los neumáticos de invierno y los de todo tiempo pierden en gran medida su idoneidad para el invierno cuando el perfil se ha reducido a 4 mm.
Cuando se utilizan neumáticos de invierno rige lo siguiente:
Limitación de la velocidad
Los neumáticos de invierno tienen una limitación de velocidad en función del índice de velocidad que tengan asignado.
En el cuadro de instrumentos se puede ajustar una advertencia de velocidad.
En el caso de los neumáticos de invierno con el índice V, el límite de velocidad y la presión necesaria dependen de la motorización del vehículo.
Consulte sin falta en un concesionario Volkswagen la velocidad máxima permitida y la presión necesaria.
ADVERTENCIA
No permita que el hecho de que los neumáticos de invierno mejoren las propiedades de marcha cuando las calzadas presentan condiciones invernales le induzca a correr riesgos que comprometan la seguridad.
Pasado el invierno, monte lo antes posible los neumáticos de verano. A temperaturas superiores a +7 ºC (+45 ºF), las propiedades de marcha de los neumáticos de verano son mejores que las de los de invierno. El ruido de rodadura, el desgaste de los neumáticos y el consumo de combustible son menores.
En los vehículos equipados con el sistema de control de los neumáticos hay que adaptar nuevamente el sistema después de cambiar las ruedas.
Consulte en un concesionario Volkswagen las dimensiones permitidas para los neumáticos de invierno.
Cadenas para nieve
Cuando utilice cadenas para nieve, tenga en cuenta las disposiciones legales, así como la velocidad máxima permitida con ellas montadas.
En caso de hielo o nieve en la calzada, las cadenas mejoran la tracción y el comportamiento de frenado.
El montaje de las cadenas para nieve solo está permitido en las ruedas delanteras y únicamente en las siguientes combinaciones de llanta y neumático:
Volkswagen recomienda informarse sobre el tamaño adecuado de las ruedas, de los neumáticos y de las cadenas para nieve en uno de sus concesionarios.
En la medida de lo posible, utilice cadenas de eslabones finos que no sobresalgan más de 13,5 mm incluyendo el candado.
Antes de montar las cadenas, desmonte los tapacubos centrales y los aros embellecedores.
Sin embargo, por motivos de seguridad los tornillos de rueda deberán llevar puestas las caperuzas.
Estas caperuzas se pueden adquirir en los concesionarios Volkswagen.
Montaje de la rueda de emergencia en caso de averiarse una rueda delantera
Por motivos técnicos no se permite utilizar cadenas para nieve en la rueda de emergencia.
Volkswagen recomienda colocar las cadenas en la rueda antes de montar esta.
ADVERTENCIA
El uso de cadenas para nieve inadecuadas o la colocación incorrecta de las cadenas puede provocar accidentes y lesiones graves.
AVISO
Volkswagen recomienda el uso de cadenas con protección integrada para las llantas.
En los vehículos equipados con el sistema de control de los neumáticos hay que adaptar nuevamente el sistema después de montar cadenas para nieve.
Para un mismo tipo de vehículo pueden adquirirse cadenas para nieve de diferentes tamaños.