Seat Leon > Cambiar una rueda
Video relacionado

Fig. 34 Ruedas
Actuaciones preliminares
- Detenga el vehículo en una superficie horizontal y en un lugar seguro, lo
más alejado posible del tráfico rodado.
- Conecte el freno de estacionamiento electrónico.
- Ponga los intermitentes de emergencia.
- Cambio manual: engrane la 1.ª marcha.
- Cambio automático: posicione la palanca selectora en P.
- En caso de llevar remolque, separe el remolque de su vehículo.
- Deje dispuestas las herramientas de a bordo y la rueda de repuesto.
- Observe las disposiciones legales de cada país (chaleco reflectante, triángulos
de advertencia, etc.).
- Haga bajar a todos los ocupantes del vehículo y manténgalos alejados de
la zona de peligro (p. ej., detrás del guardarraíl).
ATENCIÓN
- Tenga en cuenta los pasos mencionados y protéjase a sí mismo y a
otros usuarios de la vía.
- Si cambia la rueda en una carretera en pendiente, bloquee la rueda
del lado opuesto con una piedra o similar para evitar que el vehículo se mueva.
Embellecedores integrales de la rueda

Fig. 35 Retirar el embellecedor integral.
Para poder acceder a los tornillos de las ruedas, se deberán quitar los embellecedores
integrales.
Desmontar
- Tome la llave para las ruedas y el gancho de alambre de las herramientas
de a bordo.
- Enganche el gancho de alambre en uno de los rebajes del embellecedor.
- Introduzca la llave de rueda a través del gancho, apóyela en el neumático
y retire el embellecedor fig. 35.
Montar
Capuchones de tornillos de rueda

Fig. 36 Rueda: tornillos de la rueda con capuchones.
Extraer
- Encaje la pinza de plástico (herramienta de a bordo fig. 32) sobre
el capuchón hasta que encastre fig. 36.
- Extraiga el capuchón con la pinza de plástico.
Los capuchones protegen los tornillos de la rueda y deben montarse nuevamente
después de cambiar la rueda.
El tornillo antirrobo de la rueda tiene un capuchón especial. Este es compatible
únicamente con tornillos antirrobo, y no sirve para tornillos convencionales.
Tornillos antirrobo de la rueda

Fig. 37 Tornillo antirrobo de la rueda con capuchón y adaptador.
Aflojar el tornillo antirrobo
- Extraiga el embellecedor de la rueda o bien el capuchón.
- Encaje el adaptador especial fig. 37 1 (herramienta de a bordo) en
el tornillo antirrobo de la rueda hasta el tope.
- Encaje la llave de rueda (herramienta de a bordo) en el adaptador hasta
el tope.
- Quite el tornillo de la rueda.
Aviso
Anote el código del tornillo de seguridad de rueda y guárdelo en un lugar
seguro, pero nunca en su vehículo. Cuando necesite un adaptador de recambio, podrá
obtenerlo en su Servicio Oficial SEAT indicando el número de código.
Aflojar los tornillos de rueda

Fig. 38 Cambio de rueda: aflojar los tornillos de rueda.

Fig. 39 Cambio de rueda: válvula del neumático 1 y lugar de montaje del
tornillo de rueda antirrobo 2 o 3.
Para aflojar los tornillos de rueda, utilice solamente la llave de rueda perteneciente
al vehículo.
Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje los tornillos de rueda una vuelta
aproximadamente.
Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuerza con el pie sobre el extremo
de la llave de rueda con precaución. Durante esta operación agárrese al vehículo
y procure no perder el equilibrio.
Aflojar los tornillos de rueda
- Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el tope fig. 38.
- Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo aprox. una vuelta en el
sentido contrario al de las agujas del reloj.
Información importante sobre los tornillos de rueda
Las llantas y los tornillos de las ruedas montadas de fábrica están armonizados
desde el punto de vista constructivo. Por ello, si se cambian las llantas, deberán
utilizarse los tornillos de rueda correspondientes, con la longitud y la cabeza
adecuadas. De ello depende la fijación correcta de las ruedas y el funcionamiento
del sistema de frenos.
Bajo determinadas circunstancias no deberán utilizarse ni siquiera tornillos
de rueda de vehículos de la misma gama.
En las ruedas con tapacubos integrales, el tornillo de rueda antirrobo tiene
que estar enroscado en las posiciones fig. 39 2 o 3 , tomando como referencia
la posición de la válvula del neumático 1. De lo contrario no se podrá montar el
tapacubos.
ATENCIÓN
Si se aprietan los tornillos de rueda de forma inadecuada, podrían soltarse
durante la marcha y provocar un accidente, lesiones graves y la pérdida del control
del vehículo.
Elevar el vehículo

Fig. 40 Puntos de apoyo del gato.

Fig. 41 Larguero: colocación del gato del vehículo.
- Apoye el gato (herramienta de a bordo) sobre suelo firme. Utilice una base
amplia y sólida, si fuera necesario. Si el suelo es resbaladizo (p. ej., de
baldosas), apóyelo sobre una base antideslizante (p. ej., una alfombrilla de
goma).
- Busque en el larguero la marca del punto de apoyo del gato (zona hundida)
más cercano a la rueda a cambiar fig. 40.
- Gire la manivela del gato, situado bajo el punto de apoyo del larguero,
para elevarlo hasta que la pestaña 1 fig. 41 quede situada bajo el alojamiento
previsto.
- Alinee el gato de modo que la pestaña 1 "agarre" en el alojamiento previsto
del larguero y la placa base móvil 2 quede apoyada en el suelo. La placa base
2 debe caer en la vertical respecto al punto de apoyo 1.
- Siga girando la manivela del gato hasta que la rueda se separe ligeramente
del suelo.
ATENCIÓN
El gato suministrado de fábrica sólo se debe utilizar para vehículos
del mismo tipo que el suyo. No lo utilice en ningún caso para levantar vehículos
más pesados ni otros pesos, ya que existe peligro de resultar herido.
CUIDADO
El vehículo no debe elevarse por el travesaño.
Coloque el gato exclusivamente en los puntos previstos en el larguero. De lo
contrario, dañará el vehículo.
Desmontar y montar una rueda
Después de haber aflojado los tornillos y de haber levantado el vehículo con
el gato, cambie la rueda.
Al desmontar/montar la rueda, la llanta puede golpear contra el disco del freno
y dañarlo.
Por ello, sea cuidadoso y solicite la ayuda de una segunda persona.
Desmontaje de una rueda
- Desenrosque los tornillos con la llave de rueda y deposítelos sobre una
superficie limpia.
- Retire la rueda.
Montaje de una rueda
Tenga en cuenta asimismo el sentido de giro del neumático.
Los tornillos de rueda deben estar limpios y poderse enroscar con facilidad.
Examine las superficies de apoyo de la rueda y del cubo de la rueda. Si estas superficies
están sucias, deberán limpiarse antes de montar la rueda.
Par de apriete de los tornillos de rueda
El par de apriete prescrito para los tornillos de las llantas de acero y de aleación
ligera es de 120 Nm. Tras cambiar una rueda, encargue inmediatamente la comprobación
del par de apriete con una llave dinamométrica que funcione perfectamente.
Antes de la comprobación del par de apriete hay que sustituir los tornillos de
rueda que estén oxidados y que cueste enroscar, y limpiar las roscas del cubo de
rueda.
No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos de rueda ni a las roscas del
cubo de rueda.
Aunque los tornillos estén apretados al par prescrito, podrían aflojarse durante
la marcha.
Neumáticos sujetos a rodadura unidireccional
Los neumáticos sujetos a rodadura unidireccional han sido desarrollados para
rodar en una sola dirección. Los flancos de los neumáticos sujetos a rodadura unidireccional
van marcados con unas flechas. Es imprescindible respetar el sentido de rodadura
indicado para garantizar el aprovechamiento óptimo de las propiedades del neumático
en lo que se refiere a aquaplaning, adherencia, ruidos y desgaste.
En caso de que el neumático se monte en el sentido de rodadura contrario, es
imprescindible que conduzca con más cuidado, pues el neumático ya no se utiliza
correctamente.
Esto es de especial importancia si el firme está mojado. Cambie el neumático
lo antes posible o móntelo en el sentido de rodadura correcto.
Trabajos posteriores al cambio de rueda
- Ruedas de aleación: coloque de nuevo los capuchones de los tornillos de
rueda.
- Ruedas de chapa: coloque de nuevo el tapacubo integral de rueda.
- Guarde las herramientas en su lugar.
- Si la rueda sustituida no cabe en la cavidad de la rueda de repuesto, guárdela
de modo seguro en el maletero.
- Compruebe la presión de inflado de la rueda que ha montado tan pronto como
sea posible.
- En vehículos con indicador de la presión de los neumáticos, modifique la
presión y memorícela.
- Verifique, lo antes posible, el par de apriete de los tornillos de la rueda
con una llave dinamométrica. Hasta entonces, conduzca con precaución.
- Sustituya la rueda pinchada cuanto antes.
VER MAS:
El control de crucero es un sistema de control automático de
velocidad. Este le permite mantener la misma velocidad de
conducción. El control de crucero se puede activar alrededor de
los 40 km/h (25 mph) o más. Es especialmente útil para conducir
en autopistas.
Exterior
Puertas laterales
Bloqueo/desbloqueo
Apertura/cierre de las ventanillas laterales
Bloqueo/desbloqueo mediante la llave mecánica
Indicadores de advertencia/mensajes de advertencia
Puerta del maletero
Apertura desde el exterior
Indicadores de advertencia/mensajes de advertencia
Espejos retrovisores exteriores
Ajuste del ángulo de los espejos
Plegado de los espejos
Desempañamiento de los espejos
Limpiaparabrisas
Precauciones en invierno
Precauciones para el túnel de lavado (vehículos con
limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
Tapa del depósito de combustible
Método de repostado
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible
Neumáticos
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos
En caso de pinchazo
Capó
Apertura
Aceite de motor
En caso de recalentamiento
Faros/luces de posición delanteras/
luces de conducción diurna
Luces antiniebla delanteras/luces antiniebla traseras
Intermitentes
Luces traseras
Luces de la matrícula
Luces de marcha atrás
Colocación de la palanca de cambios en R
Panel de instrumentos (vehículos con volante a la izquierda)
Interruptor de arranque
Puesta en marcha del sistema híbrido/cambio de modo
Parada de emergencia del sistema híbrido
Si el sistema híbrido no se pone en marcha
Mensajes de advertencia
Palanca de cambios
Desplazamiento de la posición del cambio
Precauciones para el remolcado
Instrumentos
Lectura de los instrumentos/ajuste de la iluminación
del grupo de instrumentos
Indicadores de advertencia/indicadores luminosos
Si se encienden los indicadores de advertencia
Pantalla de información múltiple
Pantalla
Monitor de energía
Si se visualizan los mensajes de advertencia
Freno de estacionamiento
Aplicación/liberación
Precauciones en invierno
Avisador acústico de advertencia
Palanca de los intermitentes
Interruptor de los faros
Faros/luces de posición delanteras/luces traseras/
luces de conducción diurna
Luces antiniebla delanteras/luces antiniebla traseras
Interruptor de los limpiaparabrisas y del lavaparabrisas
Interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la
luneta trasera
Uso
Adición de líquido lavaparabrisas
Interruptor de los intermitentes de emergencia
Dispositivo de apertura de la tapa del depósito de
combustible
Palanca de apertura del capó
Palanca de desbloqueo del volante inclinable y telescópico
Sistema de aire acondicionado
Uso
Desempañador de la luneta trasera
Sistema de sonido
Interruptor de posición P
Interruptores (vehículos con volante a la izquierda)
Interruptor de control de la iluminación del grupo de
instrumentos
Interruptor S-IPA (sistema inteligente sencillo de asistencia al
estacionamiento)*1
Interruptor VSC OFF
Interruptor de las luces de carretera automáticas*1
Interruptor "HUD" (pantalla virtual en el parabrisas)*1
Interruptor de selección del modo de conducción
Interruptor de modo de conducción EV
Interruptores de la calefacción de los asientos*1
Interruptor de bloqueo de las ventanillas
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores
Interruptores de bloqueo centralizado de las puertas
Interruptores de los elevalunas eléctricos
Interruptor TRIP
Interruptores de control a distancia del equipo de sonido*2
Interruptores de control del instrumento
Botón de distancia entre vehículos*1
Interruptor LDA (advertencia de cambio involuntario de
carril)*1
Interruptor del control de la velocidad de crucero
Control de la velocidad de crucero*1
Control de la velocidad de crucero asistido por radar*1
Control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango
de marchas completo*1
Interruptor del limitador de velocidad*1
Interruptor para hablar*1, 2
Interruptores del teléfono*1, 2
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En el caso de los vehículos con sistema de navegación o con sistema
multimedia,
consulte el "Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario".