Manuales del Propietario de Coches
Seat Leon  >  Seat Leon Manual del propietario  >  Emergencias  >  Autoayuda  >  Reparación de neumáticos

Seat Leon > Reparación de neumáticos

Kit antipinchazos TMS (Tyre Mobility System)

Gracias al kit antipinchazos (Tyre Mobility System) se pueden reparar de manera fiable daños que haya sufrido un neumático a causa de objetos extraños o perforaciones de hasta aproximadamente 4 mm de diámetro.

No extraiga el objeto extraño, (p. ej., tornillo o clavo) del neumático.

Tras introducir la pasta de sellar en el neumático, es imprescindible que vuelva a comprobar la presión de inflado del neumático aproximadamente 10 minutos después de ponerse en marcha.

¡Utilice el kit antipinchazos para llenar un neumático únicamente después de haber estacionado el vehículo en un lugar seguro, y si está familiarizado con las operaciones necesarias, normas de seguridad, y dispone del kit antipinchazos correcto! De lo contrario, solicite la ayuda de personal especializado.

El sellante para neumáticos no se debe utilizar en los siguientes casos:

  • Si la llanta ha resultado dañada.
  • Para temperaturas exteriores por debajo de -20ºC (-4ºF).
  • En caso de cortes o perforaciones en el neumático que superan los 4 mm.
  • Si se ha estado circulando con una presión de inflado muy baja o sin presión en el neumático.
  • Si se ha superado la fecha de caducidad de la botella de sellante.

ATENCIÓN

El uso del kit antipinchazos puede ser peligroso, sobre todo al llenar el neumático en el arcén. Para reducir el riesgo de heridas graves tenga en cuenta lo siguiente:

  • Tan pronto como sea posible y seguro, detenga el vehículo. Estaciónelo a una distancia segura del tráfico rodado para llenar el neumático.
  • Asegúrese de que el suelo sea plano y firme.
  • Todos los ocupantes, y especialmente los niños, deberán situarse a distancia segura del área de trabajo.
  • Encienda las luces de emergencia para avisar a los otros usuarios de la vía.
  • Utilice el kit antipinchazos sólo si está familiarizado con las operaciones necesarias.

    De lo contrario, solicite ayuda de personal especializado.

  • El kit antipinchazos sólo debe utilizarse en caso de emergencia, para llegar al taller más próximo.
  • Sustituya el neumático reparado con el kit antipinchazos lo antes posible.
  • El sellante es perjudicial para la salud y debe limpiarse inmediatamente si entra en contacto con la piel.
  • Guarde el kit antipinchazos siempre fuera del alcance de los niños.
  • Pare siempre el motor, ponga el freno de mano e introduzca una marcha en caso de cambio manual para reducir el peligro de movimiento involuntario del vehículo.

ATENCIÓN

Un neumático relleno con sellante no tiene las mismas propiedades de marcha que un neumático convencional.

  • No conduzca nunca a más de 80 km/h (50 mph).
  • Evite pisar el acelerador a fondo, frenar bruscamente y tomar curvas a altas velocidades.
  • Conduzca sólo durante 10 minutos a un máximo de 80 km/h (50 mph) y compruebe a continuación el neumático.

Nota relativa al medio ambiente

Elimine la pasta sellante usada o caducada según las disposiciones legales al respecto.

Aviso

Puede adquirir una botella de sellante de neumáticos nueva en los concesionarios SEAT.

Aviso

Tenga en cuenta el manual de instrucciones por separado del fabricante del kit antipinchazos.

Contenido del kit antipinchazos

Seat Leon. Autoayuda
Fig. 33 Representación estándar: contenido del kit antipinchazos.

El kit antipinchazos se encuentra en el compartimento del maletero bajo el revestimiento del suelo. Incluye los siguientes componentes  fig. 33:

  1. Desmontaobuses
  2. Adhesivo para pegar en el cuadro de instrumentos, dentro del campo visual del conductor, para recordar la velocidad máxima aconsejable "máx. 80 km/h" o "máx. 50 mph"
  3. Tubo de llenado con tapón
  4. Compresor de aire
  5. Conmutador ON/OFF
  6. Tornillo de evacuación de aire (también puede estar integrado en el tubo de inflado).
  7. Testigo del sistema de control de la presión de los neumáticos (también puede estar integrado en el tubo de inflado).
  8. Tubo para inflado de neumáticos
  9. Conector de 12 voltios
  10. Botella con sellante
  11. Obús de válvula de repuesto

El desmonta obuses de válvula 1 tiene en el extremo inferior una ranura para el obús de válvula. El obús de válvula sólo se puede enroscar o desenroscar de esta forma. Esto también rige para el repuesto del mismo 11.

Sellado e inflado de un neumático

Sellado del neumático

  • Desenrosque la caperuza y el obús de la válvula del neumático. Utilice el aparato  fig. 33 1 para extraer el obús. Colóquelo en una superficie limpia.
  • Agite con fuerza la botella de sellante de neumáticos  fig. 33 10.
  • Enrosque el tubo de inflado  fig. 33 3 en la botella de sellante. El precinto de la botella se romperá automáticamente.
  • Retire el tapón del tubo de llenado  fig. 33 3 y enrosque el extremo abierto del tubo en la válvula del neumático.
  • Con la botella cabeza abajo, vacíe todo el contenido en el neumático.
  • Retire la botella de la válvula.
  • Vuelva a colocar el obús con el aparato  fig. 33 1 en la válvula del neumático.

Inflado del neumático

  • Enrosque el tubo de inflado del neumático del compresor  fig. 33 8 en la válvula del neumático.
  • Compruebe que el tornillo de evacuación de aire está cerrado  fig. 33 6.
  • Arranque el motor y déjelo en marcha.
  • Acople el conector  fig. 33 9 a toma de corriente de 12 voltios del vehículo.
  • Conecte el compresor de aire con conmutador ON/OFF  fig. 33 5.
  • Mantenga el compresor de aire en marcha hasta llegar a presión 2,0-2,5 bar (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutos máximo.
  • Desconecte el compresor de aire.
  • Si no alcanza la presión indicada, desenrosque el tubo de inflado del neumático de la válvula.
  • Mueva el vehículo 10 m para que el sellante se reparta dentro del neumático.
  • Vuelva a enroscar el tubo de inflado del neumático del compresor en la válvula.
  • Repita el proceso de inflado.
  • Si tampoco alcanza presión, el neumático está muy deteriorado. Deténgase y solicite ayuda de personal autorizado.
  • Desconecte el compresor de aire. Desenrosque el tubo inflaneumáticos de la válvula del neumático.
  • Cuando la presión de inflado está entre 2,0-2,5 bar, prosiga la marcha sin sobrepasar 80 km/h (50 mph).
  • Pegue el adhesivo  fig. 33 2 en el cuadro de instrumentos, dentro del campo visual del conductor.
  • Vuelva a comprobar la presión pasados 10 minutos.

ATENCIÓN

Al inflar la rueda, el compresor de aire y el tubo de inflado pueden calentarse.

  • Proteja las manos y la piel de las piezas calientes.
  • No coloque el tubo flexible inflaneumáticos caliente y el compresor de aire caliente sobre materiales inflamables.
  • Permita que se enfríen antes de guardar el aparato.
  • Si no es posible inflar el neumático hasta 2,0 bares (29 psi/200 kPa) como mínimo, el daño es excesivo. El sellante no está en condiciones de sellar el neumático. No prosiga la marcha. Solicite la ayuda de personal especializado.

CUIDADO

¡Apague el compresor de aire tras un máximo de 8 minutos de funcionamiento para que no se recaliente! Antes de volver a encender el compresor de aire, déjelo enfriarse unos minutos.

Comprobación transcurridos 10 minutos de marcha

Vuelva a enroscar el tubo de inflado  fig. 33 5 y compruebe la presión en el manómetro 6.

1,3 bar (19 psi/130 kPa) e inferior:

  • ¡Deténgase! En tal caso, la rueda no ha quedado bien sellada.
  • Solicite la ayuda de personal especializado.

1,4 bar (20 psi/140 kPa) y superior:

  • Vuelva a corregir la presión del neumático al valor correcto.
  • Reanude con cuidado la marcha hasta el taller especializado más cercano sin superar los 80 km/h (50 mph).
  • Encargue en el mismo el cambio del neumático averiado.

ATENCIÓN

La circulación con un neumático no sellado es peligrosa y puede provocar accidentes y lesiones graves.

  • No prosiga la marcha si la presión del neumático es 1,3 bar (19 psi/130 kPa) e inferior.
  • Solicite la ayuda de personal especializado.

Cambiar una rueda

Equipamiento de emergencia

VER MAS:

Seat Leon. Apoyacabezas

Introducción al tema A continuación se describen las posibilidades de ajuste y el desmontaje de los apoyacabezas. Asegúrese siempre de que los asientos estén ajustados correctamente. Todas las plazas están equipadas con apoyacabezas. El apoyacabezas central trasero solo está previsto para la plaza central del asiento trasero.

Mitsubishi Lancer. Aire acondicionado automático con escala Celsius (si así está equipado)

El aire acondicionado puede ser sólo usado mientras el vehículo este en marcha. Panel de control Perilla de control de temperatura Interruptor de selección de aire Perilla de selección de velocidad del ventilador Interruptor del aire acondicionado Perilla de selección de modo Interruptor del desempañador eléctrico de la ventana trasera capítulo 3.

Manuales para autos

 

Información del sitio


Nuevo | Top | Mapa del sitio | Buscar | © 2020-2024 www.cmanuales.com 0.0064