Manuales del Propietario de Coches
Seat Leon  >  Seat Leon Manual del propietario  >  Manejo  >  Instrumentos y testigos de control  >  Cuadro de instrumentos  >  Sistema de detección de señales de tráfico

Seat Leon > Sistema de detección de señales de tráfico

Seat Leon. Instrumentos y testigos de control
Fig. 78 En la pantalla del cuadro de instrumentos: ejemplos de limitaciones de velocidad o prohibiciones de adelantamiento reconocidas con sus respectivos paneles complementarios.

El sistema de detección de señales de tráfico registra mediante una cámara situada en la base del retrovisor interior las señales de tráfico estandarizadas que se encuentren delante del vehículo e informa sobre las limitaciones de velocidad y las prohibiciones de adelantamiento que reconozca. Dentro de sus limitaciones, el sistema muestra además señales adicionales como, p. ej., prohibiciones limitadas en el tiempo, señales para la conducción con remolque o limitaciones que solo son válidas en caso de lluvia.

Incluso en trayectos sin señales, puede que el sistema muestre las limitaciones de velocidad que rigen.

El sistema de detección de señales de tráfico no funciona en todos los países. Tenga esto en cuenta cuando viaje al extranjero.

Visualización en la pantalla

En Alemania, en autovías y vías para automóviles el sistema muestra, además de las limitaciones de velocidad y las prohibiciones de adelantamiento, las señales de fin de prohibición.

En todos los demás países se muestra en su lugar la limitación de velocidad válida en ese momento.

Las señales de tráfico detectadas por el sistema se muestran en la pantalla del cuadro de instrumentos  fig. 78 y, en función del sistema de navegación que esté montado en el vehículo, también en el sistema de infotainment.

Mensajes del sistema de detección de señales de tráfico:

No hay señales de tráfico disponibles

  • El sistema se encuentra en la fase de inicialización.
  • O BIEN: la cámara no ha reconocido ninguna señal obligatoria o de prohibición.

Error: Detección de las señales de tráfico

  • Hay una avería en el sistema. Acuda a un taller especializado para que revise el sistema.

Advertencia de velocidad no disponible en este momento

  • La función de advertencia de velocidad del sistema de detección de las señales de tráfico está averiada. Acuda a un taller especializado y solicite la revisión del sistema.

Detecc. de las señales de tráfico: ¡Limpie el parabrisas!

  • El parabrisas está sucio por la zona de la cámara. Limpie el parabrisas.

Detección de señales de tráfico: Limitada en este momento

  • No hay transmisión de datos por parte del sistema de navegación. Compruebe si el sistema de navegación cuenta con mapas actuales.
  • O BIEN: el vehículo se encuentra en una región no incluida en el mapa del sistema de navegación.

No hay datos disponibles

  • El sistema de detección de señales de tráfico no funciona en el país por el que circula actualmente.

Activar y desactivar la visualización de las señales de tráfico en el cuadro de instrumentos

La visualización permanente de las señales de tráfico en el cuadro de instrumentos se puede activar o desactivar en el sistema de infotainment mediante la tecla > Vehículo > AJUSTES > Asistencia al conductor.

Visualización de las señales de tráfico

Con el sistema de detección de señales de tráfico conectado, una cámara situada en la base del retrovisor interior registra las señales de tráfico existentes delante del vehículo.

Tras revisar y valorar la información de la cámara, del sistema de navegación y de los datos actuales del vehículo, se muestran hasta tres señales de tráfico vigentes  fig. 78 B con sus paneles complementarios.

  • Primer lugar: La señal actualmente válida para el conductor aparece en el lado izquierdo de la pantalla. Por ejemplo, la prohibición de circular a más de 130 km/h (100 mph)  fig. 78 B.
  • Segundo lugar: En segundo lugar se muestra una señal válida solo bajo determinadas circunstancias, p. ej. 100 km/h (60 mph) con el panel complementario de lluvia.
  • Panel complementario: Si el limpiaparabrisas está en funcionamiento durante la marcha, la señal con el panel complementario de lluvia se mostrará en primer lugar a la izquierda por ser la que rige en esos momentos.
  • Tercer lugar: En tercer lugar se muestra una señal que solo es válida con restricciones, p. ej., una prohibición de adelantar a determinadas horas  fig. 78 C.

Advertencia de velocidad

Si el sistema detecta que se sobrepasa la velocidad permitida en ese momento, puede que advierta de forma acústica con un "gong" y de forma óptica con un mensaje en la pantalla del cuadro de instrumentos.

La advertencia de velocidad se puede ajustar o desactivar completamente en el sistema de infotainment mediante la tecla > Vehículo > AJUSTES > Asistencia al conductor. El ajuste tiene lugar en pasos de 5 km/h (3 mph) dentro de un rango comprendido entre 0 km/h (mph) y 20 km/h (12 mph) por encima de la velocidad máxima permitida.

Modo para remolque

En los vehículos con enganche para remolque montado de fábrica y un remolque conectado eléctricamente, se puede activar o desactivar la visualización de señales de tráfico específicas para vehículos que circulen con remolque, como pueden ser las limitaciones de velocidad o las prohibiciones de adelantamiento.

La activación o desactivación se realiza en el sistema de infotainment mediante la tecla > Vehículo > AJUSTES > Asistencia al conductor.

Para el modo para remolque se puede ajustar la indicación de las limitaciones de velocidad vigentes al tipo de remolque o a las disposiciones legales. El ajuste tiene lugar en pasos de 10 km/h (5 mph) dentro de un rango comprendido entre 60 km/h (40 mph) y 130 km/h (80 mph). Si se ajusta una velocidad mayor que la permitida en el país en cuestión para circular con remolque, el sistema muestra automáticamente las limitaciones de velocidad habituales, p. ej., en Alemania 80 km/h (50 mph).

Si se desactiva la advertencia de velocidad para el remolque, el sistema muestra las limitaciones de velocidad como si no se llevara remolque.

Funcionamiento limitado

El sistema de detección de señales de tráfico tiene determinadas limitaciones. Los siguientes casos pueden provocar que el sistema funcione de forma limitada o no funcione en absoluto:

  • En caso de mala visibilidad, p. ej., en caso de nieve, lluvia, niebla o neblina de agua intensa.
  • En caso de deslumbramiento, p. ej., por parte del tráfico en sentido contrario o de la radiación solar.
  • En caso de circulación a gran velocidad.
  • En caso de que la cámara esté tapada o sucia.
  • En caso de que las señales de tráfico se encuentren fuera del campo de visión de la cámara.
  • En caso de que las señales de tráfico estén tapadas parcial o totalmente, p. ej., por árboles, nieve, suciedad u otros vehículos.
  • En caso de señales de tráfico que no cumplan la normativa.
  • En caso de señales de tráfico que estén dañadas o arqueadas.
  • En caso de señales de mensaje variable situadas en pórticos de señalización (indicación variable de las señales de tráfico mediante LED u otras unidades de iluminación).
  • En caso de utilizar mapas no actualizados en el sistema de navegación.
  • En caso de adhesivos pegados en vehículos que representen señales de tráfico, p. ej., limitaciones de velocidad en los camiones.

ATENCIÓN

La tecnología que incorpora el sistema de detección de señales de tráfico no puede salvar los límites impuestos por las leyes físicas y únicamente funciona dentro de los límites del sistema. El mayor confort que proporciona el sistema de detección de señales de tráfico no debe inducir a correr ningún riesgo. El sistema no puede reemplazar la atención del conductor.

  • Adapte la velocidad y el estilo de conducción a las condiciones de visibilidad, climatológicas, de la calzada y del tráfico.
  • La mala visibilidad, la oscuridad, la nieve, la lluvia y la niebla pueden ocasionar que el sistema no muestre, o no correctamente, las señales de tráfico.
  • Si el campo de visión de la cámara está sucio, cubierto o dañado, puede que se vea afectado el funcionamiento del sistema.

ATENCIÓN

Las recomendaciones para la conducción y las señales de tráfico mostradas por el sistema de detección de señales de tráfico pueden diferir de la situación real.

  • El sistema no puede reconocer ni mostrar correctamente todas las señales de tráfico.
  • Las señales de tráfico de la calzada y las normas de circulación prevalecen sobre las recomendaciones e indicaciones del sistema.

ATENCIÓN

Si se ignoran los mensajes que pudieran aparecer, el vehículo podría quedarse parado en medio del tráfico y provocar un accidente y graves lesiones.

  • No ignore nunca los mensajes que se visualicen.
  • Detenga el vehículo en cuanto sea posible y seguro.

Aviso

Para no perjudicar el funcionamiento correcto del sistema, tenga en cuenta los siguientes puntos:

  • Limpie periódicamente el campo de visión de la cámara y manténgalo limpio, sin nieve y sin hielo.
  • No cubra el campo de visión de la cámara.
  • Sustituya las escobillas limpiacristales dañadas o desgastadas siempre oportunamente para evitar franjas en el campo de visión de la cámara.
  • Compruebe que el parabrisas no esté dañado por la zona del campo de visión de la cámara.
  • La utilización de mapas antiguos en el sistema de navegación puede ocasionar que se muestren señales de tráfico incorrectamente.
  • En el modo de navegación con puntos del recorrido del sistema de navegación, el sistema de detección de señales de tráfico solo está disponible de forma limitada.
  • Si se ignoran los testigos de control que se hubieran encendido y los correspondientes mensajes, se podrían ocasionar daños en el vehículo.

Hora

Ajustar la hora en el sistema de infotainment

  • Pulse la tecla del infotainment .
  • Pulse el botón de función Vehículo > AJUSTES > Fecha y hora para ajustar la hora.

Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos analógico

  • Para ajustar la hora (de todos los relojes del vehículo), pulse y mantenga pulsada la tecla del cuadro de instrumentos hasta que en la pantalla del mismo aparezca Hora.
  • Suelte la tecla . En la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra la hora y aparece marcado el campo de las horas.
  • Inmediatamente después, pulse la tecla tantas veces como sea necesario hasta que se muestre la hora deseada. Para avanzar rápidamente, mantenga pulsada la tecla .
  • Cuando haya terminado el ajuste de las horas, espere hasta que el campo de los minutos aparezca marcado en la pantalla del cuadro de instrumentos.
  • Inmediatamente después, pulse la tecla tantas veces como sea necesario hasta que se muestren los minutos deseados.

    Para avanzar rápidamente, mantenga pulsada la tecla .

  • Suelte la tecla para finalizar el ajuste de la hora.

Ajustar la hora en el SEAT Digital Cockpit

  • Estando en el menú Datos de viaje seleccione la función Autonomía (tecla de infotainment   > Vehículo > Vista > Datos de viaje > Autonomía).
  • Pulse la tecla del volante multifunción hasta que se muestre el menú Servicio en la pantalla del cuadro de instrumentos.
  • Seleccione el menú Hora.
  • Ajuste la hora correcta girando la ruedecilla derecha del volante multifunción.

Cronómetro

Se puede acceder al cronómetro a través del menú de selección.

Permite cronometrar manualmente los tiempos de las vueltas que dé el vehículo en un circuito de carreras, memorizarlos y compararlos con los mejores tiempos medidos anteriormente en el vehículo.

Se pueden mostrar los siguientes menús:

  • Detener
  • Vuelta
  • Pausa
  • Tiempo parcial
  • Estadística

Cambiar de un menú a otro

  • Vehículos sin volante multifunción: pulse la tecla basculante situada en la palanca del limpiacristales.
  • Vehículos con volante multifunción: gire la ruedecilla derecha.

Seat Leon. Cambiar de un menú a otro

Seat Leon. Cambiar de un menú a otro

Seat Leon. Cambiar de un menú a otro

ATENCIÓN

Evite en lo posible manejar el cronómetro durante la marcha.

  • Sólo realice preajustes en el cronómetro y sólo consulte la estadística cuando el vehículo esté detenido.
  • Durante la conducción, no maneje el cronómetro en situaciones de marcha complicadas.

Cuentarrevoluciones

El cuentarrevoluciones muestra el régimen de revoluciones del motor por minuto.

El cuentarrevoluciones le ofrece, conjuntamente con la indicación de las marchas, la posibilidad de utilizar el motor de su vehículo en un régimen de revoluciones adecuado.

El principio de la zona roja del cuentarrevoluciones indica el régimen máximo en cualquier marcha tras el rodaje y con el motor caliente.

Antes de alcanzar la zona roja, se recomienda cambiar a la marcha superior, colocar la palanca selectora en D, o bien retirar el pie del acelerador.

Lo más recomendable es evitar los regímenes de revoluciones altos y orientarse según las recomendaciones de la indicación de las marchas. Consulte la información adicional, Seleccionar la marcha óptima.

CUIDADO

  • Para no dañar el motor, la aguja del cuentarrevoluciones no podrá mantenerse en la zona roja más que durante un breve período de tiempo.
  • Estando el motor frío, evite un régimen alto de revoluciones, no pise a fondo el acelerador y no someta el motor a esfuerzos.

Nota relativa al medio ambiente

Cambiando pronto a marchas superiores se consigue reducir el consumo, emisiones y el nivel de ruid

Indicador del nivel de combustible

Seat Leon. Instrumentos y testigos de control
Fig. 79 Cuadro de instrumentos analógico: indicador de nivel de combustible

Seat Leon. Instrumentos y testigos de control
Fig. 80 Cuadro de instrumentos digital: indicador del nivel de combustible.

Testigos de control

  Se ilumina, y además, el diodo luminoso inferior se ilumina en rojo

Depósito de combustible casi vacío. Se ha alcanzado el nivel de la reserva de combustible. Reposte en cuanto tenga la oportunidad.

Cuando el nivel de combustible es muy bajo el diodo luminoso inferior parpadea en rojo.

  Se ilumina en amarillo

Presencia de agua en el gasóleo.

Apague el motor y solicite la ayuda de personal especializado.

El indicador funciona sólo con el encendido conectado.

La autonomía del nivel de combustible se muestra en la pantalla del cuadro de instrumentos.

Si desea saber cuál es la capacidad del depósito de combustible de su vehículo, puede consultarlo.

ATENCIÓN

Si se circula con un nivel demasiado bajo de combustible, el vehículo podría quedarse parado en medio del tráfico, además de que se podrían producir accidentes y lesiones graves.

  • Si el nivel del depósito de combustible está demasiado bajo, el combustible podría llegar de forma irregular al motor, especialmente al subir o bajar pendientes.
  • La dirección y los sistemas de asistencia al conductor y a la frenada no funcionan si el motor marcha irregularmente o se apaga por falta de combustible o por una alimentación irregular de este.
  • Reposte siempre que solo quede un cuarto de combustible en el depósito para evitar que el vehículo se quede parado por falta de combustible.

CUIDADO

No apure nunca completamente el depósito de combustible. Si la alimentación de combustible es irregular, se pueden producir fallos en la combustión y podría llegar combustible sin quemar al sistema de escape.

¡El catalizador o el filtro de partículas podrían resultar dañados!

Aviso

La flecha pequeña situada en el indicador del nivel de combustible junto al símbolo del surtidor de combustible señala hacia el lado del vehículo donde se encuentra la tapa del depósito de combustible.

Nivel de gas natural (CNG)

Válido para vehículos equipados con motor a gas natural CNG

Seat Leon. Instrumentos y testigos de control
Fig. 81 Cuadro de instrumentos analógico: indicador de nivel de gas natural

  1. Indicador de nivel de gas natural
  2. Indicador de nivel de gasolina

Testigo de control

Se ilumina en verde  fig. 81 1

El vehículo está funcionando con gas natural.

El testigo se apaga cuando se acaba el gas natural.

El motor pasa a funcionar con gasolina.

Se ilumina, y además, el diodo luminoso inferior se ilumina en rojo

Se ha alcanzado el nivel de la reserva de combustible.

Cuando el nivel de combustible es muy bajo el diodo luminoso inferior parpadea en rojo.

Particularidad

Si se deja estacionado el vehículo durante largo tiempo inmediatamente después de repostar, puede ocurrir que, cuando se vuelva a poner el motor en marcha, el indicador del nivel de gas natural no indique exactamente el mismo nivel que tras el repostaje. Esto no se debe a que el sistema sea inestanco, sino a una bajada de la presión en el depósito de gas por motivos técnicos tras una fase de enfriamiento justo después del repostaje.

Aviso

En los vehículos con motor de gas natural, el indicador del nivel de combustible del depósito de gasolina puede mostrar con un poco de retraso la cantidad repostada (en función de esta).

Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor

Indicador de los datos de viaje (indicador multifunción)

VER MAS:

Nissan Tiida. Interruptor en el volante de la dirección para control de audio (solo si está equipado)

El sistema de audio se puede manejar con los controles en el volante de la dirección. Interruptor de encendido (solo si está equipado) Con el interruptor de encendido en las posiciones ACC (Accesorios) u ON (Encendido), presione el interruptor de encendido para encender el sistema de audio.

Mitsubishi Lancer. Filtro del purificador de aire

El filtro del purificador de aire se ensuciará y empolvará por el uso y no filtrará correctamente. Reemplácelo con un filtro nuevo usando el programa en el "MANUAL DE GARANTÍA Y MANTENIMIENTO" 1. Quite los dos broches (A) y desmonte el conducto (B).

Manuales para autos

 

Información del sitio


Nuevo | Top | Mapa del sitio | Buscar | © 2020-2024 www.cmanuales.com 0.0068